Читать «Год наших тайн» онлайн - страница 109

Сарина Боуэн

Бриджер улыбнулся, и я заметила, что он влезает в джинсы, не надев трусов.

– Что же тогда?

– Да ничего, все нормально. Я просто задумалась… доволен ли ты мной.

Он быстро поднял глаза, по-прежнему улыбаясь.

– А что, непонятно?

– Ну… – На самом деле не очень понятно. Я знала, что его тело реагирует на мое. Это очевидно. Но ведь я только учусь разным способам прикосновения. – Надеюсь, если нужно будет что-то усовершенствовать, ты мне скажешь.

Он бросил рубашку обратно в ящик и приблизился ко мне вплотную.

– Каждый следующий раз лучше, чем предыдущий, – сказал он, обхватив мое лицо широкой ладонью. – Никогда не думай, что делаешь что-то не так, Скарлетт. Опыт совсем не важен.

– У меня нет комплексов, Бридж. Но иногда я думаю, что до меня тебе бывало интереснее…

Он покачал головой:

– Дело совсем не в этом, хотя я этого не понимал, пока не встретил тебя.

– Чего не понимал?

Он пододвинулся так близко, что я не видела ничего, кроме его зеленых сияющих глаз.

– Ты лучшее, что у меня было в жизни, Скарлетт. Потому что я люблю тебя. Когда другие прикасались ко мне, было приятно. Но когда ко мне прикасаешься ты, это не только приятно, это еще кое-что значит. И это мощно.

Он нагнул голову и чмокнул чувствительное место у меня за ухом.

– М-м-м, – протянула я, почти мурлыча от удовольствия.

Я провела руками по его голой груди, и он застонал.

– Честно тебе скажу, – проговорил он, – с тобой я снова чувствую себя как подросток. У нас мало возможностей быть вместе, и приходится все время о тебе фантазировать.

Мне стало жарко.

– Сегодня ночью не придется.

– Верно, – он легко хлопнул меня по заду. – Давай, надевай рубашку, потому что мне необходима порция мороженого.

Мы оба оделись, я сменила прическу «только-что-из-койки» на более пристойную, и Бриджер постучал в дверь Энди.

– Тебе принести мороженого? – крикнул он.

Секундой позже, когда дверь открылась, я уже усиленно листала учебник по теории музыки. Как будто Энди и вправду поверит, что я тут сижу и читаю.

– Празднуем твою победу?

– Ага. Люси возвращается завтра. – Энди улыбнулся и приветственно поднял руку. – Так ты хочешь мороженого?

– Ясное дело. Можно я с вами? Нужно хоть ненадолго оторваться от этой химии.

– Надевай куртку.

Бриджер взял меня за руку, и мы вышли на морозную вечернюю улицу. Во дворах и на дорожках никого не было. Во время экзаменов Харкнесс будто вымирал, лишь кое-где отмечали конец года.

– Ну что, Энди? Завтра вечером у тебя свидание с Кэти?

– Ага, – сказал он. – Если она не передумает.

– Не передумает, – возразила я. – Кэти просто чудо. За волосами Барби и глянцевым блеском для губ скрывается по-настоящему добрая душа.

– Круто, – сказал Энди. – Кстати, о добрых душах, Хартли искал тебя, Бридж.

– И что?

– Он мобилизовал всю хоккейную команду. Кто-то поможет тебе организовать похороны, кто-то – разгрестись в доме матери.

Бриджер вздрогнул.

– Вряд ли мне понадобится чья-то помощь.

Я сжала его руку.

– Завтра, хорошо? О делах – завтра.

– Отлично. – Он ответил на пожатие.

Когда мы доедали свои стаканчики, у меня за-звонил телефон. Мама. Я сбросила вызов, но через минуту она позвонила снова.