Читать «Гардар» онлайн - страница 16

Михаил Игнатов

Наконец, я достиг места своей службы на ближайшие два года. И теперь с интересом взирал на форт Дальний Рог, запиравший долину. Конечно, я много раз представлял себе в мыслях это место, но действительность оказалась далека от моих самых скромных фантазий.

На бумагах значилось — форт. Разумеется, я и не ожидал увидеть здесь огромную мощную крепость. Но тем не менее: на большее, чем застава — это не тянуло. Причём сооружена она была не из обработанных цельных глыб, а из булыжников, собранных в ближайшей округе и скреплённых раствором. Описания такой убогости я видел только в мемуарах Магнивара. Рва нет, палисада нет... Нет, я, конечно, понимаю, что это не граница, а захолустье почти в центре империи: тут многометровые стены не нужны, но так грубо и на одном цементе, к тому же без магии, давно не строят. Сколько же лет Дальнему Рогу?

С надвратной башни на меня с интересом глядело двое солдат. Я с не меньшим любопытством оглядел их в ответ. Бахтерцы, барбюты, наручи воронёные, но металл всё же блестит на солнышке свежей полировкой. Следят солдаты за снаряжением. Прорези шаровых бойниц направлены на меня, а значит и полиболы тоже. Не доверяет стража странным путникам. Я пригляделся к форменным горжетам — вроде рядовые.

— Воины, пускать будете? — гляжу то на одного, то на другого.

— Ты сначала назовись и скажи чего тебе надо у нас, а там решим. Мы вроде сегодня никого не ждём, — отвечает правый.

— Служить я к вам приехал. Буду у вас магом, — стараясь говорить спокойно и скрыв своё волнение, ответил я. — Зовите коменданта.

— Тогда милости просим, лэр, — солдаты переглянулись, — Заезжайте через калитку, тонму офицер. Только не обижайтесь: подождите перед решёткой, пока командир не подойдёт.

— Хорошо.

Я не стал возмущаться. Всё правильно, службу несут добросовестно. Мне же спокойнее в должности мага будет. А то рассказывали нам случай. Уж не знаю, сколько в нём правды, а сколько байки для острастки, однако впечатление он на меня произвёл и в память запал.

Несли в одном месте службу спустя рукава. Кто хотел, тот и ходил по крепости, как по проходному двору дешёвой гостиницы в порту. И всё бы было хорошо, да польстились одни людишки на казну того места. И кто-то из них зашёл на кухню, да сыпанул в котлы отравы. А после ужина уже вся шайка навалилась и вырезала тех, кто на ногах оставался. Банда, конечно, долго не продержалась после того случая: всю провинцию перерыли, но нашли сволочей. Их даже свои за такое объявили прислужниками Тёмных пророков, но погибшим от этого легче не стало... Кто знает: может оказаться так, что это вовсе не байка.

Комендант оказался ненамного старше меня. Уроженец центральных провинций, широкоплечий красавец, с мышцами, рельефно проступающими под тонкой рубахой. С таким телосложением, он явно носит положенные ему офицерские доспехи как вторую кожу, не замечая их тяжести.

— Слушаю вас.

Он также пробежался по мне взглядом. Было бы на что смотреть... Двадцатилетний худощавый парень с яркими чертами южанина. В помятой и пованивающей конским потом одежде — сказывается ночёвка в пещере. Я протянул сквозь решётку свои документы. Он внимательно просмотрел их, приложил печатку к печатям: те, все до одной, полыхнули в ответ радужным знаком.