Читать «Факультет судебной некромантии, или Поводок для Рыси» онлайн - страница 34

Наталья Самсонова

Лекция вышла интересная – некромант подробно рассказывал о том, как подготовить труп к разговору.

– Особо запишите у себя, хотя мы еще к этому вернемся: срезать волосы с головы мертвеца можно только левой рукой. Если вы хотите, чтобы они имели и силу, и связь с хозяином, – насмешливо улыбнулся Данкварт. – Если же это сентиментальная придурь – можете и зубами сгрызть. На сомнительную полноту и ценность посмертных памятных артефактов это не повлияет.

– Вы считаете, что медальоны памяти не имеют ценности? – напряженно спросила Майя, прикрывая ладонью грудь.

– Таскать на шее ладанку с прядью волос дорогого мертвеца – не отпускать от себя скорбь, – мягче заметил Данкварт. – Развесить по всему дому картины погибшей возлюбленной, воссоздать ее гостиную – тоже приступ дурости. Мертвых нужно отпускать, от этого легче и им, и нам.

Майя непримиримо нахмурилась, а Охотник прошептал что-то вроде «Не слушаешь меня, послушай умного полукровку».

– Был бы умным, не сидел бы на привязи, – хмыкнула Кариса. – Я про этого куратора, – пояснила она еле слышно. – Они с деканом наверняка поводком связаны. Ужас, как вспомню…

– Ты была на поводке? Ведомой? – удивился боец.

– Шею давило – не вздохнуть, – кивнула волчица. – Семья жениха не сразу со мной смирилась. Как и я с ними.

– Ты убегала? – немного напряглась я.

– Дура я, что ли? Чуть за грань выйдешь, боль адская и давит с невероятной силой, – пояснила Кариса.

И вжала голову в плечи – декан послал ей грозный взгляд, но при кураторе ругать нас не стал.

– Просто давит, легче становится только в присутствии Хозяина. Поводок-то изначально был, чтобы невесту с женихом примирить, – тихо сказала Кариса, когда Данкварт отвернулся. – Мерзкая вещь и подлая.

Холодный душ со льдом, экстрамятный «Дирол» – как еще описать мои чувства? «Едва успел штаны нацепить и бежал через всю Академию»… Боже, как стыдно!..

– И как с этим жить?

– Надо хоть пару часов рядом провести, ну и потом особо не расходиться. – Волчица пожала плечами и вздохнула. – Я быстро смирилась.

«Или сломалась», – подумала я и прикусила губу. Мне была неприятна манера Карисы тратить деньги жениха на глупости, но, может, это такая форма протеста? Не учиться, делать все, чтобы ничего собой не представлять. Взрослый вариант «Всем назло наемся соли и голодной лягу спать».

– Сходим за браслетом, – решительно прошептала я. – Мастера попросим нас сопроводить. Пусть погуляет, ему полезно. Небось достанут его за день.

– Ой, здорово!

– Может, и сережки найдем, – мрачновато буркнула я, приведя Карису в буйный восторг.

Практическое занятие оказалось неожиданностью для всех. Некромант жестом указал нам на узкую дверь в конце кабинета.

– Почему такая узкая? – возмутился Дар. Он едва прошел, а вот Лиону Дарго пришлось входить боком.

– Мало ли что наваяют студенты? – философски ответил декан.

– И? Это чтобы наше творение не вырвалось на свободу или чтобы оно нас сожрало? – уточнила я, но в ответ получила только добрую улыбку мастера Данкварта.

Ничего страшного из того, что я успела вообразить, нас делать не заставили. Сначала некромант дал нам рассмотреть стол: желоба для стока крови, пустые полости для камней магии и плашек с рунами. С двух сторон от стола имелись раковины для стока воды. Особой изюминкой стало наличие ремней для рук, ног и туловища.