Читать «Алое восстание» онлайн - страница 211

Пирс Браун

— Да, — только и могу выдавить я.

— Моя жена, — продолжает он без улыбки, — замучила меня просьбами. Ей очень хотелось, чтобы я помог нашему сыну победить.

— Неужели ему помогали? — Я вскидываю бровь.

Уголки тонких губ еле заметно приподнимаются.

— Полагаю, это останется между нами?

После всего, что случилось, он еще рассчитывает на мое сотрудничество! Как будто это само собой разумеется. Я что-то еще ему должен! Что бы сказал на моем месте Танцор? Я медленно разжимаю кулаки.

— Само собой, — улыбаюсь. — На домашнем фронте я вам не помощник, но о том, что Шакалу помогал папочка, не узнает ни одна живая душа.

Губернатор недовольно выпячивает подбородок:

— Не называй его так. Из рода Августусов выходят львы, а не паршивые пожиратели падали.

— Тогда вам не следовало ставить на него. Мустанг куда достойнее, — замечаю я, нарочно не называя Виргинию по имени.

— Оставим семейную тему, Дэрроу, — надменно хмурится он. — Вопрос в том, чего ты хочешь за свое молчание. Августусы не принимают подарков и никому ничего не должны. Ты можешь рассчитывать на награду, но только при одном условии…

— Что оставлю в покое вашу дочь?

— Нет. — Он внезапно разражается резким смехом. — Только глупцы беспокоятся о чистоте крови. Мне безразлична репутация семьи и длина родословной, все это пустое тщеславие. Имеет значение только сила, способность властвовать над другими — то, что у тебя есть. — Губернатор наклоняется ближе. В его зрачках я вижу умирающую Эо. — У меня много врагов, сильных врагов.

— Семья Беллона, — киваю я.

— Есть и другие… Да, у императора Тиберия Беллона более полусотни племянников и племянниц, не говоря уже о девяти детях. Голиаф, Карнус… Кассий, его любимчик. У него сильное потомство, мне повезло меньше. Был сын, который стоил всех отпрысков Тиберия, вместе взятых… но Карнус убил его. — Он на мгновение замолкает. — Остались племянник с племянницей, сын и дочь. Вот почему мне нужны подопечные… Короче, условие мое следующее. Ты получишь все, что пожелаешь. Я куплю тебе розовых, черных, серых, зеленых — каких угодно и сколько угодно. Подпишу направление в Академию флота, ты будешь командовать звездными кораблями и покорять планеты. Обеспечу поддержку и финансирование даже сверх того, что требуется от патрона. Представлю верховной правительнице… Все это, если ты будешь молчать… и если станешь одним из моих приближенных, верным соратником — членом моей семьи.

Иными словами, предать свой род, отказаться от фамилии. Пускай Андромедусы выбраны наугад, пусть я самозванец, но такое предложение отзывается в душе болью. Я понял, что он это скажет, но не знаю, что ответить.

— Вы уверены, что солдаты вашего сына не проболтаются?

Он презрительно фыркает:

— Меня больше беспокоят твои командиры.

— Из моей армии мало кто в курсе, а те, кому известно о вашем участии, не скажут ни слова.

— Ты так им веришь?

— Я их лорд-примас.

— Что, серьезно? — Он смотрит в недоумении, словно я открылся ему в незнании законов гравитации. — Мальчик мой, как только твои друзья рассядутся по челнокам, вся их верность рассыплется в прах. Одни отправятся служить к лунным лордам, других заберут губернаторы газовых гигантов. Кто-то окажется в самой столице. О тебе будут вспоминать как о легенде далекой юности, только и всего. Можно хранить верность человеку, но не легенде… Когда-то я был таким же, как ты, тоже первым на курсе, и что? Верных друзей я здесь не приобрел.