Читать «Эмили Лайм и похитители книг» онлайн - страница 2

Дейв Шелтон

Он закрыл за ней дверь. Дафна высунулась в окно.

– Огромное спасибо!

– Не за что, мисс. И удачи в школе.

Носильщик помахал ей, развернулся и пошёл прочь.

– Видит бог, без удачи тебе не обойтись.

Последние слова, которые он пробурчал себе под нос, Дафна не услышала, так как именно в эту секунду поезд с шумом выпустил пар. Носильщик улыбнулся и приподнял фуражку, увидев старого Уильфа-кондуктора, который семенил по платформе со своим термосом. Подождав ещё немного, носильщик наконец дунул в свисток, махнул флажком – и они тронулись.

Дафна наблюдала за ним из окна. День не заладился с самого утра и, видимо, останется испорченным до вечера, однако этот забавный старичок слегка подбодрил её своей добротой. Она смотрела, как он, наполовину скрытый дымом, терпеливо помогает теперь другому пассажиру – высокому запыхавшемуся человеку, который, видимо, опоздал на их поезд.

Дафна подумала, что, возможно, день ещё и наладится и с этого момента всё пойдёт хорошо. И, пока поезд набирал скорость, занялась сэндвичами и книгой. И даже позволила себе чуть-чуть улыбнуться.

2

После всех неприятностей в её прежней школе родители Дафны очень обрадовались, получив неожиданное письмо из Санта-Риты, сообщавшее, что девочке предоставлено место в одном из классов.

– Но это так далеко! – воскликнула Дафна.

– Зато звучит просто чудесно! – отозвалась мама.

– К тому же бесплатно, – произнёс папа из-за газеты.

– И всё-таки очень странно. Откуда они вообще обо мне узнали? И почему зовут приехать, когда меня только что исключили? Подозрительно, вам не кажется?

– О, дорогая, – вздохнула мама, – ты же знаешь, тебя вовсе не отчислили. Просто после всех этих… м-м-м…

– Неприятностей, – подсказал папа.

– Да, неприятностей, спасибо, Родни. После них миссис Ярдли сказала, что твои особенные… – сейчас, как же она выразилась? – особенные способности и энтузиазм лучше расцветут в альтернативном учебном пространстве. Возможно, она знакома с этой… – мама сверилась с письмом, – миссис Крамп и порекомендовала ей тебя.

– Не думаю, – пробормотала Дафна.

Она вспомнила лицо миссис Ярдли во время их последнего разговора. Бывшая начальница явно не собиралась рекомендовать Дафну никому и ни для чего. По крайней мере, ни для чего хорошего.

– В письме сказано, что твои знания и умения отлично подойдут для их библиотеки. Тамошняя директриса – как её? – ах да, миссис Маккей, – кажется, у неё очень интересные идеи. Очень современные. Думаю, это будет просто замечательно для тебя, дорогая. Прекрасная возможность начать всё сначала.

– К тому же бесплатно, – снова донеслось из-за газеты.

В конце концов Дафна сдалась. Она была заинтригована и даже немного польщена тем, что какая-то странная школа, расположенная у чёрта на куличках, заинтересована в её приезде. Однако вся эта история по-прежнему казалась девочке очень подозрительной и немного пугающей.

Правда, выбора-то у неё, по сути дела, не было. Дафна как раз искала новую школу. А эта находилась так далеко, что туда, возможно, ещё не дошли слухи о её репутации. Наверное, мама права, это шанс начать всё сначала. К тому же они хотят, чтобы она помогала в библиотеке, – это обрадовало Дафну больше всего. Она лучше чувствовала себя среди книг, чем в компании других детей. А таинственная миссис Крамп была преисполнена такого энтузиазма на её счёт, что Дафна, видимо, могла рассчитывать на тёплый приём со стороны хотя бы одного человека в Санта-Рите. Может быть, всё будет хорошо. А может, и нет.