Читать «Экстра» онлайн - страница 145

Скотт Вестерфельд

— Спасибо тебе, Тэлли-ва. — Айя низко поклонилась.

— Не за что, — буркнула Тэлли, растирая плечи.

Фриц оторопело смотрел на просевшую гору метала и бетона. Он лишился дара речи. Его лицо побелело от ныли. Он был похож на актера, выбелившего щеки рисовой пудрой.

— Нет проблем. — Тэлли одобрительно кивнула. — Молодцы, сберегли голову.

— Еле-еле. — Айя устремила взгляд вслед улетающему распиловщику. — Они пытались нас убить?

— Да они нас даже не заметили, — хмыкнула Тэлли.

— Ты спасла меня, Айя, — еле слышно вымолвил Фриц.

— Не только я… — возразила она, но Фриц обнял ее за плечи и поцеловал. Его губы пахли пылью и потом.

Фриц отстранился. Айя взглянула на Тэлли. Та выглядела ошеломленной.

— Отрадно видеть, что вы целы и невредимы, — сказала Тэлли.

— Все просто отлично. — Айя улыбнулась Фрицу и стала рассматривать ссадину на локте. — Вот только я, наверное, подхвачу эту ржавую болезнь.

— Расслабься. У Шэй есть лекарства от всех болячек. — Тэлли запрокинула голову. — А вот и она.

Айя всмотрелась в недра каркаса небоскреба. Он был таким высоким, что она не видела вершины. Внутрь стального скелета проникали снопы солнечных лучей. Она услышала далекое эхо шума распиловочных машин, шорох осыпающегося щебня.

Вдруг в полумраке что-то замерцало. Расплывчатые силуэты постепенно приняли очертания человеческих фигур. Люди стояли на скайбордах, полностью обернутые камуфляжем.

Поднялась вверх рука, сбросила маску-капюшон, и перед Айей, Фрицем и Тэлли предстала Шэй.

— Да уж… Выглядите вы дерьмово, — призналась она.

— Как вы сюда добирались? — спросил Хиро, сняв капюшон — В камнедробилке?

— Примерно. — Айя указала на гору металлолома, над которой еще клубилась пыль. — Нас там чуть не раздавило…

Она запнулась. Фигур в костюмах-невидимках было пять. Хиро, Рен, Фаусто, Шэй… и кто-то еще.

Парень снял маску-капюшон, и перед Айей предстало его лицо. Уродливое, со шрамом поперек брови.

— Ты разыскал нас, — негромко произнесла Тэлли.

— Это было довольно непросто, — сказал незнакомец, — после того, как ты ушла раньше, чем мы запланировали. Но я так и думал, что ты придешь в обычное место.

Тэлли повернулась к Айе и Фрицу. На ее губах играла улыбка.

— Это Дэвид, — сообщила она. — Он пришел, чтобы спасти нас.

Обычное место

Скайборды привез Дэвид. А еще он привез настоящей городской еды, и вскоре послышалось бульканье, и в воздухе распространились ароматы саморазогревающейся пищи.

Айя и все остальные расположились на полпути к вершине небоскреба, на почти целиком сохранившемся этаже. От ближайшей бригады гуманоидов их отделяло несколько сотен метров. Сверху доносился приглушенный расстоянием визг резаков. Но обнаружить всю компании гуманоиды никак не могли: Дэвид прихватил с собой достаточное количество костюмов-невидимок. Айя с удовольствием переоделась в этот костюм. Он касался кожи легко, будто шелковая пижама, несмотря на то, что наружные чешуйки на ощупь были жесткими, как металл. Все стали почти невидимыми от шеи до ступней. Силуэты Айи и ее спутников сливались с полуразрушенными стенами. Странное это было зрелище — парящие в воздухе головы и жующие рты.