Читать «Дверь в глазу» онлайн - страница 73
Уэллс Тауэр
— Никому на свете. Даже этой, как ее, — Дане.
— Мы больше не дружим.
— Даже в дневнике у себя этого не пиши. Если тетя Джун узнает, мне мозг вынесут.
— Блин, да не узнает никто. Может, скажешь наконец?
Секрет заключался в том, что Майя завела интрижку с Робертом Петтигрю, ассистентом режиссера из Губернаторской школы зрелищных искусств, куда Майя собиралась ехать на следующей неделе. Она познакомилась с Петтигрю прошлой весной на конкурсе в Ленуаре. Потом они переписывались, и, судя по его письмам, он был чутким заботливым человеком, который, несмотря на разницу в возрасте, мог — по выражению Майи — «понять ее как никто другой».
— Сколько ему?
— Недавно исполнилось тридцать пять, — ответила Майя.
— Боже мой! Ты сказала — тридцать пять? — завопила Джейси.
Лицо Майи напряглось и потемнело. Она пошла за сигаретами.
— Забудь. Глупо было рассказывать это тебе.
— Послушай, Майя. Я не собираюсь тебя выдавать, но ведь — сама подумай — тридцать пять.
— Думай что хочешь, мне плевать, — резко ответила Майя. — Это наше с Робертом дело, и, пока мне он интересен, все остальные пусть не суются. Возраст — лишь цифры. А в нашем случае мы оба стары душой.
— Это вряд ли.
Майя вздохнула:
— Я люблю его, Джейси.
На это нечего было ответить. Отцу Джейси было всего тридцать семь.
— Он открывает такие тайники в моей душе, — продолжала Майя, — будто знает обо мне то, чего я сама о себе не знаю.
Стараясь скрыть отвращение, Джейси так сжала зубы, что верхние клыки заскрежетали по нижним.
— Господи, вы уже, ну…
Джейси не могла подобрать подходящее слово к тому, когда молоденькая девушка стонет под тридцатипятилетним лейтенантом от искусства.
— Были любовниками?
«Были любовниками» — клыки снова скрипнули. Где она это слышала? В голове промелькнуло воспоминание о тех двух, которые укрылись за цветущим кустарником и занимались этим на глазах у лебедей.
— Так что? — спросила Джейси.
— Роберт хочет дождаться Дня благодарения, когда мне исполнится шестнадцать.
— Подожди подольше, мой тебе совет. Ты сумасшедшая, если можешь бросить Дуга. — Джейси посмотрела на фото, приглаживая волосы пальцами. — Суринам. Я бы не отказалась от него, даже если он не мог бы найти Землю на глобусе.
Майя засмеялась в чашку с чаем — раздался гулкий булькающий звук.
— Да забирай его, Джейс. Мне даже по телефону говорить с ним противно. Я ведь знаю, каково это — говорить с таким человеком, как Роберт. А разговаривая с Дугом, я чувствую себя такой одинокой. Он что-то говорит, а для меня это только звук. Как шум моря в ракушке.
— Море! Обожаю этот звук! Такой успокаивающий!
— Ну, тогда вы отлично подойдете друг другу.
— Да, только я ему не понравлюсь, — сказала Джейси.
— Поверь мне, Джейси, он о такой, как ты, и мечтать не мог.
— Да уж, конечно.
— А почему нет? Ты красивая. Ты сексуальная. Я бы миллион долларов заплатила за то, чтобы у меня были такие же глаза и милые веснушки. Я тебе скажу вот что: ты легко могла бы найти себе кого-нибудь получше. Он даже твои шутки не сможет понять. Тебе будет с ним скучно.
— Не будет, — сказала Джейси.