Читать «Другая Элис» онлайн - страница 48

Элис Петерсон

– Все это окружено суставной капсулой и связками, которые поддерживают здоровое состояние сустава, – продолжал он, рисуя новые линии.

О чем это он сейчас говорит? Вообще-то он больше похож на Алека Болдуина. Как жалко, что он женатый.

– Если нормальные суставы двигаются свободно, то при ревматоидном артрите происходит хроническое воспаление синовиальной оболочки, выстилающей суставы и связки. Это вызывает повышение температуры, опухание и боль.

Он говорил и говорил. Мне хотелось сказать ему, чтобы он просто дал мне лекарство без этой всей болтовни. Хватит с меня медицинского жаргона. Пусть лучше назначит лекарство, которое вернет мне нормальную жизнь.

– Но почему, – вклинилась мама, и у нее на лбу появились десятки тонких морщинок, – молодая, здоровая восемнадцатилетняя девушка заболела вот этой болезнью? Мне совершенно непонятно.

– Ревматоидный артрит может начаться без всякой очевидной причины. Иногда он вызывается инфекцией, вирусом, но точная причина до сих пор неизвестна.

– А лечение? – спросила мама.

– Ревматоидный артрит можно держать под контролем разными лекарствами – надо попробовать варианты и посмотреть, какой коктейль больше всего подходит. Во многих случаях артрит проходит сам собой, полностью проходит, хорошо еще, если до того, как причинит большой ущерб костям и суставам. – Доктор Бакли провел ладонью по волосам.

– Ну, раз теперь я знаю, какая у меня болезнь, я могу лечиться от нее? Чтобы поехать в Америку, – спросила я.

– Послушайте, Элис, – осторожно проговорил доктор, – нет никаких гарантий.

– Что вы имеете в виду? Ведь лекарства мне помогут, правда?

– Да, возможно, они будут держать болезнь под контролем.

– Я должна поехать осенью в Америку. В моем распоряжении все лето. Я отдохну, и мне станет лучше. За это время вы меня вылечите… да? – не унималась я.

– Давайте начнем с напроксена, противовоспалительного, оно уменьшит опухоль и боль. Возможно, – неуверенно добавил он, – вам стоило бы подумать о годовом отдыхе. Тогда мы сможем…

– Нет! Что вы! Какой отдых?! – вздыбилась я. Для меня это было немыслимо. – Ведь все пройдет, правда? – Я обратилась за поддержкой к маме. Доктор Бакли молчал. – Вы вообще можете меня вылечить? – наступала я.

– Элис, боюсь, лечения от ревматоидного артрита нет, – ответил он, избегая моего взгляда. – Мы дадим по башке вашей болезни, возраст за вас… Не думайте, что самое плохое…

Я не могла даже слушать! Я онемела.

Доктор Бакли полез в ящик стола и достал бланк. Словно библиотекарь, поставил штемпель со своим именем на каждый листок бумаги.

– Мне нужны рентгеновские снимки всех ваших суставов, а еще вы должны показаться эрготерапевту, она даст вам шины… Вы нормально себя чувствуете? – спросил он, глядя на наши побледневшие лица. Я кивнула.

Доктор Бакли встал. Мы с мамой пошли за ним словно тени. Он посмотрел на меня.

– Возьмите вот это, – сказал он, протягивая мне брошюрку про ревматоидный артрит.

С первой страницы с сияющей улыбкой на меня смотрела молодая женщина.

Рукой женщины было написано: «Дорогой читатель, тебе сообщили, что у тебя ревматоидный артрит, и для тебя это катастрофа, особенно если твоя жизнь только начинается…». Она выглядела такой здоровой и красивой, будто еще недавно загорала на Карибах. Мы вышли из кабинета доктора и прямиком взяли курс в рентгеновское отделение. Приемная была набита людьми. Женщины в коричневых балахонах с белыми ремнями входили и выходили из рентгеновских кабинетов, сонно выкликая имена. Возле меня сидел мальчишка с костылями, его нога была в гипсе. Санитар вкатил в приемную старика, лежащего на кровати. Старик был белый, как одеяло, под которым он лежал. Там было много детей, некоторые возились с игрушками в конце коридора, один ребенок, с перевязанной рукой, завывал на коленях у матери. Все казалось мне нереальным, словно здесь ходила не я, а кто-то другой.