Читать «Древние» онлайн - страница 220
Дэвид Линн Гоулмон
— Держитесь вместе! — прокричал он, понимая, что никто все равно уже не слышит. Даже если им удастся проскочить сквозь дыру в куполе, то давление на такой глубине раздавит их в мгновение ока. Впрочем, это лучше, чем свариться заживо.
— А я так надеялся умереть в полете! — Райан с Менденхоллом поддерживали друг друга, чтобы остаться на плаву.
— Ты что, рассчитывал выбраться из этой заварухи? — прокричал в ответ Карл.
Райан посмотрел на него с любопытством, выплевывая отдающую серой воду.
— Ну да, рассчитывал. Может, вам с Уиллом и не удастся, а я…
— Ну, спасибо, дружище, — вставил Менденхолл.
Внезапно откуда-то из-под воды стал пробиваться тусклый свет. Эверетт огляделся и нырнул, но откуда идет свет, так и не понял. До верхнего края купола оставалось восемь футов, и поток стал понемногу растаскивать группу в разные стороны. Вдруг Карл увидел Джека с Сарой. Коллинз не пытался плыть, как остальные, а просто покачивался на волнах, крепко сжимая в объятиях Сару. Карл протянул руку и подтащил товарища поближе.
— Джек! Джек…
Он осекся. Лицо Коллинза оставалось бесстрастным, он по-прежнему прижимал Сару к груди.
— Что с ней?
— Умерла, — ответил Джек, не выпуская ее из рук.
Эверетт без лишних слов подтянул обоих к себе; Менденхолл с Райаном тоже помогали им оставаться на плаву. Карл посмотрел на безмятежное лицо Сары Макинтайр и вдруг остро ощутил боль и горечь утраты. На какое-то мгновение неминуемая смерть показалась ему вопиющей несправедливостью.
Чудовищная энергия извержения вытолкнула наверх гору застывшей лавы, а вместе с ней и всю Атлантиду. Знаменитый Сент-Хеленс — ничто в сравнении с этим могучим подводным вулканом. Сейсмографы в лабораториях по всему миру сошли с ума и вычерчивали прямую линию на отметке 18,9.
Подземный взрыв был последним спазмом убийственной волны, впервые пущенной в дело много тысячелетий назад. Он встряхнул всю толщу воды, а люди, что барахтались на поверхности, увидели, как по внешним стенкам купола ползет пузырящаяся лава.
Эверетт не сомневался: откуда бы ни исходил загадочный подводный свет, жить им оставалось всего несколько секунд.
Глубина стремительно уменьшалась, и Берджесс понял, что надо ложиться в дрейф, иначе он пропорет днище.
— Аварийная остановка! Включить сигнал тревоги! Угроза столкновения!
По всей подлодке громко заверещали сирены, и каждый член экипажа постарался ухватиться покрепче. Турбины «Шайенна» заработали на реверс, гася набранную скорость. Моряки крепко вцепились в поручни, но многих все равно швырнуло на палубу. Пытаясь подняться, люди услышали под брюхом субмарины громкий скрежет, а затем она вдруг завалилась на правый борт. Лампы мигнули и потухли; включилось красноватое аварийное освещение.
— Командир, мы легли на дно, однако при этом движемся вверх со скоростью шестьдесят футов в секунду! — прокричал первый помощник, следя за показаниями сонара. — Мы поднимаемся на поверхность.
Адмирал глядел в бинокль и не верил своим глазам. Когда нос корабля нырнул в гигантскую впадину, на поверхности моря возник огромный купол. Хотя солнце едва пробивалось сквозь грозовые тучи, света вполне хватило, чтобы разглядеть самую невероятную картину в истории планеты.