Читать «Дракула» онлайн - страница 23
Брэм Стокер
Сперва во дворе, а затем на дороге послышался грохот удаляющихся повозок, свист бичей, и наконец говор цыган затих вдали.
Я один в замке… и эти женщины – исчадья сатаны. Оставаться здесь невозможно; надо попытаться спуститься по стене и бежать. Набить карманы золотом – оно пригодится… Прихватить все необходимое. Господи, помоги мне вырваться из этого ада! И затем – домой! На первом же поезде, как можно дальше отсюда…
Мина, я хочу остаться человеком. Прощайте все!..
Глава 5
Мина Мюррей – Люси Вестенра
Дорогая Люси!
Мое долгое молчание непростительно, но я была завалена работой. Мне так хочется тебя увидеть и поговорить с тобой обо всем, устроившись на нашем местечке у моря…
Я по-прежнему занимаюсь стенографией, так как хочу впоследствии помогать Джонатану. Дневник о своей поездке за границу он также ведет стенографическим письмом. Только что получила несколько торопливых строчек от него из Трансильвании. Он, слава Богу, здоров и вернется приблизительно через неделю; я с нетерпением жду, чтобы обо всем его расспросить. Это, должно быть, очень интересно – побывать в чужих странах. Не думаю, чтобы нам – я хочу сказать, Джонатану и мне, – удалось когда-нибудь вместе увидеть их. Часы уже бьют десять. До свидания!
Любящая тебя Мина
P. S. Пиши мне обо всех новостях. Ты мне давно ничего не сообщала. До меня лишь доходят слухи о тебе и каком-то твоем симпатичном кавалере.
Люси Вестенра – Мине Мюррей
Дорогая моя Мина, ты несправедливо обвиняешь меня, называя неаккуратной корреспонденткой: я дважды писала тебе с тех пор, как мы расстались. Кроме того, мне, право, нечего сообщить такого, что могло бы тебя заинтересовать. Впрочем, город оживился, мы посещаем картинные галереи, гуляем в парке и катаемся верхом. Что же касается «симпатичного кавалера», я думаю, речь идет о том молодом человеке, который был со мной последний раз на охоте. Кому-то захотелось посплетничать! Его зовут Артур Холмвуд. Он часто бывает у нас… Кстати, недавно мы познакомились с одним господином, который стал бы для тебя, Мина, подходящей партией, если бы ты не была уже невестой Джонатана. Он на редкость умен и талантлив, по профессии – врач. Ему всего двадцать девять лет, а между тем он уже руководит лечебницей для душевнобольных. Нам представил его мистер Холмвуд; теперь доктор – наш частый гость. Мне он показался сдержанным, но решительным человеком, необыкновенно проницательным… Мина! Мы с детства поверяли друг другу тайны, вместе росли, вместе плакали и смеялись. Хочу открыть тебе самое сокровенное. Дорогая! Неужели ты не догадываешься? Я влюблена в Артура! Краснею, когда пишу это, и надеюсь на ответное чувство… он так нежно смотрит на меня, однако пока молчит… Я люблю его! Ну вот, теперь мне стало легче. Хочется быть рядом с тобой, милая моя! Сидеть у камина, глядя в огонь, как бывало, держаться за руки и беседовать о сокровенном… Не понимаю, как у меня хватило духу написать об этом даже тебе! Боюсь перечитывать это письмо. Ответь мне сейчас же и скажи все, что ты об этом думаешь! Прощай, дорогая Мина! Помяни меня в твоих молитвах, помолись за мое счастье.