Читать «Дорога запустения» онлайн - страница 179

Йен Макдональд

– Ой, не-надо-не-надо-не-надо, – умоляли они, душимые собственной желчью и рвотой, но насмешка язвила их все сильнее, и сильнее, и сильнее, разбивая в пух и прах всякое их гадкое и постыдное деяние. Насмешка рвала одежду на клочки, бичевала и рубила тела, и могущественные Директора кричали и выли, но слова их резали, резали, резали, резали и рубили, пока от Директоров не остался мертвый пузырящийся фарш на ужасающе дорогом ковре.

Робот-двойник Джонни Сталина смотрел на подрагивающие горки фарша брезгливо, но и в замешательстве. Он не мог понять, что произошло; он понимал только, что Директора оказались слабы и каким-то непостижимым путем доказали свою неполноценность. Сам он слабым не был, и неполноценным тоже: роботы обладают иммунитетом к сарказму. Недопустимо Директорам Компании быть такими слабыми, когда он и ему подобные столь сильны. Робот послал механическим товарищам нейтринно-импульсный призыв: при первой возможности собрать экстренное совещание и спасти Компанию от самой себя.

На ступеньках замолчал Жан-Мишель Гастино. Его мутантский сарказм унизил Корпорацию «Вифлеем-Арес». Люди вставали с четверенек – дрожащие, ошарашенные, ничего не понимающие. Он смотрел на детей в девственно-белом, на бедных дурацких Дуроменов, на трясущихся рабочих и лавочников, репортеров и операторов, у которых, когда он высвободил мутантскую мощь по полной, потрескались объективы и полопались микрофоны; он смотрел на голь перекатную, и гунда-шушеру, и бедных глупых людей, и ему было их жалко.

– По домам, – сказал он. – Все по домам.

Тут по заранее согласованному сигналу пять транспортных легкачей, незримо висевших над этой драмой, сбросили поля-невидимки – и вторжение на Дорогу Запустения началось.

Глава 58

Таасмин Манделья, цифровая охотница, гналась за добычей в глубинах лабиринтоподобного Стальтауна. Так хорошо ей было один раз в жизни – когда Блаженная Екатерина низошла на ее сухую скалу в пустыне. Но на сей раз природа чувства была совсем иной. Чудо-пистолет в руке жарок и голоден, преобразившиеся одежды шелковисто и чувственно льнут к телу… Она наслаждалась собой. Микал Марголис дважды стрелял в нее из МЦБО, которым успел обзавестись по дороге; это было волнительно и опасно.

Анаэль Сикорская жужжала лопастями над сепараторным цехом Сектора 2 и докладывала:

– Цель на позиции, Уровень 17.

Таасмин Манделья отдала святой приказ Анаэль Люфтваффе и в тот же миг была вознаграждена ревом моторов и диким молотиловом 35-миллиметровых накрыльных пушек справа.

– Ложки, плошки и игрушки, сталь-железо – все сюда! – пропела она и соорудила из поименованных предметов металлолома маленькие грависани. Ветер развевал ее волосы, когда она, оседлав волну индустрии, задорно неслась меж труб, балок и проводов. Вот для чего она сотворена: ветер в волосах, оружие в руке, она летит зигзагами по улице Генри Форда, увертываясь от снарядов Микала Марголиса… Таасмин Манделья рассмеялась и разрядом переносного тахионного лучевика выгнала врага из укрытия.