Читать «Донор» онлайн - страница 161

Кен Макклюр

— Боже, я спал как сурок.

— Ты заслужил отдых.

— Сколько времени?

— Половина двенадцатого.

— Ничего себе… Какие новости об Аманде?

— Она чувствует себя неплохо, — сказала Лиза, — я звонила в больницу утром. Ее новая почка работает хорошо, и процесс выздоровления проходит более чем удовлетворительно.

— Спасибо тебе, Господи! — вздохнул Данбар.

— Нет, спасибо тебе, — поправила Лиза.

— Спасибо всем людям, кто принимал участие, и тебе в том числе.

— Как ты думаешь, в этой афере замешаны все сотрудники «Медик Экосс»?

Данбар покачал головой.

— Нет, только четверо. Росс, Кинчерф, Джиордано и Ингрид… И, конечно, пятый элемент.

— Пятый элемент?

— Безумная и беспощадная алчность.

— Это ужасно, — тихо сказала Лиза. — На что только могут пойти люди ради денег!

— И медицинская профессия в этом смысле не исключение…

— Что ж, Данбар, примите мои поздравления, — сказал Макмиллан. — Вы хорошо поработали.

— Спасибо, сэр.

— Думаю, мы неплохо справились с заданием. Министр внутренних дел был доволен, когда я доложил ему. Кажется, он наконец согласился, что «Сай-Мед» не зря проедает свой хлеб.

Данбар улыбнулся.

— А вы, как я понимаю, возьмете теперь отпуск? — поинтересовался Макмиллан.

— Да, сэр.

— Соскучились по Лондону, а?

— Вообще-то я собираюсь вернуться в Шотландию, сэр. На несколько недель снял домик на западном побережье.

— Один там будете или с друзьями?

Данбар снова улыбнулся.

— С другом, — сказал он.

Примечания

1

Inspectorate Sci-Med.

2

В прологе, при описании похорон Эми Тисдэйл, указывается, что «скоро Рождество», т. е. действие происходит в середине декабря. Тремя абзацами ранее, в описании настоящих событий, упоминается, что смерть девочки произошла пять месяцев назад. Декабрь плюс пять — это середина мая.

3

Французский бренд минеральной воды класса премиум.

4

Имеется в виду поговорка: «Жернова правосудия мелют медленно».

5

Судя по контексту, все предыдущие пациентки «омега» находились в больнице с той же целью, что и последняя пациентка, — в таком случае они должны были провести в больнице гораздо больше времени, чем 10 дней.

6

«Так проходит земная слава» (лат.).

7

Тайнсайд (Tyneside) — конурбация в Великобритании, расположенная вдоль р. Тайн с центром г. Ньюкасл.

8

Политическая полиция в Великобритании.

9

Министерство национальной безопасности в США.

10

Внутриутробное хирургическое вмешательство.

11

«Green sleeves» — одна из знаменитых и популярных английских фольклорных песен, известна с XVI века.