Читать «Долгое безумное чаепитие души» онлайн - страница 30
Дуглас Адамс
Дирк пялился в телевизор и удивлялся, как он раньше не узнал пропавшую девушку. Однако на это имелись причины: выйдя замуж, она сменила фамилию, а фотографию, по которой ее можно было опознать, сегодня показали впервые. Странное происшествие в аэропорту сначала не вызвало у него интереса, но отныне все изменилось.
Взрыв теперь официально отнесли к разряду стихийных явлений природы.
Но что это за явление, думал Дирк, и с какой стати оно случилось?
Какое такое явление станет поджидать во втором терминале аэропорта Хитроу рейс 15.37 в Осло?
Наконец-то после нескольких недель бездействия вдруг появилось замечательное дело, требующее его непосредственного участия! Он глубоко задумался и чуть не прозевал, как звереныш прокрался обратно и юркнул в спальный мешок – ровно в это время начался рекламный блок. Первый ролик поведал о том, как обычный бульонный кубик помогает наладить семейную жизнь.
Дирк подскочил, но едва открыл рот, чтобы продолжить допрос мальчишки, как вдруг растерялся. Звереныш успел унестись далеко в глубины темного, мерцающего промывателя мозгов, и у Дирка не возникло желания вновь беспокоить его в такой момент.
Зычным рыком пообещав ребенку вернуться, Дирк тяжело заспешил вниз по лестнице. Подол длинного кожаного пальто хлопал сзади по ступеням.
В передней он налетел на Джилкса.
– Чем ты занимался? – резко спросил тот, бросив взгляд на лиловый, распухший нос.
– Долько дем, что бы бде пдиказали, – как ни в чем не бывало ответил Дирк. – Бошед даверх.
Джилкс не унимался, и Дирк великодушно рассказал, что наверху сидит свидетель, у которого есть очень ценные сведения, и предложил Джилксу самому с ним поговорить, не забыв упомянуть, что перед беседой нужно непременно выключить телевизор.
Джилкс сухо кивнул и пошел вверх по лестнице, но Дирк его остановил.
– Бам дичего в эдом добе де гажется страдным?
– Что? – раздраженно переспросил Джилкс.
– Дичего де гажется страдным?
– Каким?
– Страдным!
– Странным?
– Ду да, страдным.
Джилкс пожал плечами:
– Что ты имеешь в виду?
– Од будд-то собсем забдошеддый.
– Совсем какой?
– Забдошеддый! – снова попытался объяснить Дирк. – За-бдо-шен-ный! По-боему, эдо очедь иттедесно.
С этими словами он приподнял на прощание шляпу и торопливо вышел на улицу. И тут с неба прямо на него устремился орел, отчего он едва не угодил под колеса следующего в южном направлении автобуса № 73.
В течение двадцати минут после ухода Дирка из дома на Лаптон-роуд доносились душераздирающие крики и вопли, вызвавшие немалый переполох среди соседей. Затем «скорая» увезла останки верхней и нижней частей тела мистера Энсти, а заодно и полицейского с окровавленным лицом, и ненадолго воцарилась тишина.
Вскоре к дому подъехала еще одна патрульная машина, послышались крики «Боб тут», «Боб тут». Из машины выбрался полицейский неимоверно большого роста и плотного телосложения и поспешил наверх. Несколько минут спустя, после продолжительных стенаний и воплей, он появился вновь, зажав лицо руками, и, возмущенный до глубины души, зачем-то рванул с места так, что яростно взвизгнули шины.