Читать «„Акацуки“ перед Порт-Артуром (из дневника японского морского офицера)» онлайн - страница 6

N.N. Нирутака

Этой любезной шуткой он намекал на меня, так как я за несколько недель до этого одним глупым маневром здорово погнул нос своего собственного миноносца.

Он продолжал ораторствовать в том же духе, так как этот человек, раз начав говорить, положительно не умеет вовремя кончить, а мы должны выслушивать в сотый раз давно всем известные правила об обязанностях командиров миноносцев в случае атаки или сражения. В эти минуты мне, да и всем остальным, я думаю, приходило на ум, что несравненно труднее выслушивать хладнокровно подобные разглагольствования, нежели. целиться без промаха в русский броненосец. Но наконец он кончил. После этой отповеди он угостил нас шампанским и отпустил. Через два часа мы должны были сняться с якорей, послав ему предварительно уведомление, что все готово к бою.

Когда я взошел на борт моего «Акацуки», то все люди столпились вокруг меня, прося сообщить новости. Моряки горели желанием доказать на деле, чего они стоят. Чрезвычайно важно для дела, когда вся команда до последнего матроса и кочегара воодушевлена одним и тем же духом геройства. Я сообщил им план сегодняшней ночи и душевно порадовался мало дисциплинированному, но зато единодушному крику восторга всей команды.

– Потом мы еще поговорим об этом, – добавил я, – а теперь надо готовиться к бою.

Мне не пришлось повторять приказания – через минуту все были на своих местах. Я с машинистами осмотрел еще раз торпеды и приказал наполнить их сжатым воздухом. Ножницы для прорезывания предохранительных сетей были прилажены и действие их испробовано, после чего наступил давно ожидаемый момент, когда был вынут предохранительный стержень из спускового аппарата торпеды. Все еще помнят, как в китайскую войну 1894 года два командира забыли в суете вынуть предохранительные стержни перед пуском торпед и благодаря этому потерпели неудачу. Также многие забывали тогда закрыть клапан для погружения мины, так что не попавшие в цель торпеды весело плавали на поверхности. Собственно говоря, очень приятно, когда до вас кто-нибудь сглупил: сам становишься хитрее и ловчее. Мой машинист, который и в мирное время находился на высоте своего призвания, приготовил все безукоризненно: топки были прочищены и лучший уголь отобран. Я договорился с ним насчет сигнального звонка, после которого он должен пустить машину полным ходом. В случае, если бы телеграф был поврежден, он должен руководствоваться сигнальным свистком через люк. Я с мостика подал бы знак лейтенанту, тот унтер-офицеру и так далее. После этого мы принялись осматривать все отделения. В каждом лежали пакля, пробки, клинья и парусина для заделки пробоин и для укрепления непроницамых переборок, чтобы их не выперло давлением воды в том случае, когда она наполнит соседнее отделение. Заделка пробоин требуется уставом, но в военное время она трудно выполнима. Работу эту можно производить днем, в мирное время, а не ночью под ударами снарядов. Испробовали мы также механизм запасного рулевого аппарата.