Читать «“Игра началась!" В связи с выходом “Нового аннотированного издания ‘Шерлока Холмса’» онлайн - страница 12
Майкл Чабон
10
Энгус Уилсон (1913–1991) — английский прозаик и литературный критик.
11
Дэшил Хэммет (1894—19(51) — американский писатель, автор остросюжетных детективов; его герой — безымянный Оперативник, который в сыскной работе не ограничивает себя рамками закона.
12
Перевод В. Ашкенази. Написание фамилии героя "Уотсон" верно фонетически, но традиционно более принято написание "Ватсон".
13
W. Barring-Gould. Annotated Sherlock Holmes, 1967.
14
Имеется в виду американская кинокомедия "Утиный суп" (1933), в которой некто Руфус Т. Файерфляй случайно становится диктатором карликового государства Фридония.
15
Аллюзия на деконструктивистскую теорию "смерти автора".
16
"Звездный путь" — сверхпопулярный американский научно-фантастический телесериал. (снимается с 1966 г.). Клингоны — инопланетные существа в сериале; для них был создан искусственный язык, который впоследствии стали развивать поклонники фильма. "Странствующий стрелок" — американский телесериал-вестерн (1957–1963). Джин Родденберри (1921–1991) писал сценарии для обоих упомянутых сериалов.
17
Американские сказочно-фантастические сериалы.
18
"Серебряный век комиксов" — 1960—1970-е годы, время расцвета в США научно-фантастических комиксов о супергероях ("Человек-паук", "Фантастическая четверка" и др.). "Британское вторжение" рок-н-ролла — середина 1960-х, когда британские группы, исполнявшие рок-н-ролл, блюз и бит ("Битлз", "Роллинг Стоунз", "Ярдбердз" и др.), завоевали огромную популярность в США.
19
Роман "Семипроцентный раствор" американского писателя Николаса Мейера (р. 1945); его экранизация, срежиссированная самим автором, упоминается выше.
20
Гарольд Блум (р. 1930) — американский литературовед, критик; автор теории о литературном влиянии "Страх влияния".