Читать «Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)» онлайн - страница 5
Фреда Уоррингтон
- Все мои премудрости записал? - устало поинтересовался провидец.
- О да, - с поклоном ответил его среброкожий спутник. - Прочитать сейчас?
Провидец вздохнул.
- Я сказал что-то любопытное? - Снова эти игры...
Секретарь пожал плечами, изучая свои записи. У провидца скопился уже не один тюк таких вот записей, сделанных тайнописью, на случай, если они попадутся на глаза непосвященным. Прежде он часами мог изучать их, пытаясь найти в собственном бреду объединяющее начало. Теперь он забросил это занятие - не потому, что оно не давало плодов, а потому, что плодов находилось слишком много. Но записи он вел все так же аккуратно. По привычке.
Когда-то он собирался на деньги, собранные с наивных искателей истины, построить себе поместье, да как-то руки не дошли. Теперь он был вполне доволен жизнью в нищете, а плату принимал спиртным.
Потянувшись, провидец расчесал пятерней свои разноцветные волосы, с наслаждением скинул тяжелый балахон, оставшись в одних штанах - невысокий, крепко сложенный мужчина, на вид лет тридцати пяти. Он откупорил флягу с элирским вином, сделал глоток.
Он солгал элирам. Не в том, что не может объяснить увиденное - тут он не приврал ни капли, - а в том, что не может запомнить.
Отставив лозное вино, он налил себе кружку зеленого. Хороша лоза, да пьянит медленно. Если он налижется достаточно быстро, из памяти сотрется хотя бы часть зловещих, въедающихся в разум видений. Во всяком случае, на это хотелось надеяться.
- Зря ты пьешь, - укорил его секретарь.
В голову провидца пришла какая-то мысль.
- Я, кажется, знаю, кто они! Отступники... изгнанники... отвергнутые элир и людьми... Нет, вылетело. - Он сделал еще глоток. - Образ ушел. Не знаю я, кто они.
- А тебе не начхать?
- В общем, начхать.
- Что ж тебя проймет-то? - риторически вопросил среброкожий. Черные его глазки смотрели пристально и остро. - Нонче в твоем бреду еще меньше смысла, чем обычно. "Всадник. Скачет, чтобы предупредить их." Такие вот перлы.
Провидец отвернулся.
- Так что не знаю, откуда взялась твоя первая фраза, - продолжал секретарь. - Помнишь?
- Нет.
- Смотри. - Секретарь указал на строку рун, казавшихся более остроконечными, более зловещими, чем остальные. Руны словно бы шевелились на пергаменте.
- Твой почерк мне не разобрать, - пробормотал провидец, и тут же пожалел об этом. Голос секретаря пробудил память о том, как с его собственных губ слетают нелепые, жуткие слова...
- Тут сказано "Бхадрадомен восстали. Бхадрадомен восстали".
Пролог второй. Семя тьмы
- Царь недоволен, - объявил придворный.
Этот чернобородый мрачный тип настиг драматурга сразу после представления - как только зрители покинули театр - и зажал в углу за кулисами.
- Царь вправе не любить мои пьески, господин Поэль, - ответил Сафаендер. - Это совершенно необязательно.
- Царь более чем недоволен!
- И чем же, позвольте осведомиться, вызвано такое неудовольствие?
- Не лукавьте. Вы написали и поставили пьесу, высмеивающую царя Гарнелиса.