Читать «Ялиоль и колыбели Богов» онлайн - страница 25
Евгений Вальс
– И как же ты собираешься извлекать из меня слёзы, изверг? – воскликнул хранитель, снова пытаясь ударить его крыльями.
– Надеюсь, его не придётся бить? – поинтересовалась Ялиоль.
– Это мы оставим на крайний случай, – хитро улыбнулся Арсений и спрятал перо в потайном кармане плаща.
Втроём они покинули плоскогорье. Путешественники нашли своих прыгунов и помчались в Доринфию. Паломы хорошо видели в темноте, и поэтому большую часть дороги они преодолевали ночью. Днём Ялиоль пряталась от яркого солнца в тени деревьев и трапезничала, с укором поглядывая на Арсения.
– Прошло уже пять дней, а я так и не притронулся к еде, – заметил юноша, как только его спутники расположились на привал под пологом леса вблизи границы с Доринфией. – Теперь ты мне веришь?
– Отрицать очевидное было бы странно, – подбрасывая на ладони пробку от ягодной настойки, ответила Ялиоль. – Может, объяснишь, для чего тебе понадобилось лишать себя удовольствия насладиться простой едой?
– У меня была цель стать не похожим на других людей.
– Но разве в мире есть ещё один Арсений?
– Ты не понимаешь, – юноша старался подобрать нужные слова, но возникшее волнение заставило его смолкнуть.
Ялиоль не мешала ему думать, она посмотрела на Суграфана, тот наблюдал за бабочкой и пытался загнать её в паутину. Пернатое создание производило приятное впечатление, когда не гримасничало и не злилось. Суграфан больше походил на капризного, переменчивого в настроениях ребёнка, чем на хранителя Колыбели бога, который должен быть мудрым и добрым.
– Ялиоль, я увлёкся питанием лиммой для того, чтобы стать ближе к тебе, – сказал Арсений, отвлекая подругу детства от её размышлений.
– Стать ближе ко мне? Зачем? – удивилась Ялиоль. – Я всё равно выйду замуж за принца Доринфии.
– Мне трудно объяснить, но с первого дня нашей встречи я ощущаю эту тягу быть с тобой. Другие девушки никогда не вызывали во мне таких чувств… Ты родилась другой и всегда держалась со мной сдержанно… Ты была благодарной за помощь и защиту, но не более того. Я оставался самым обычным и потому не интересным для тебя…
– Ты ошибаешься. Обычные люди тыкали в меня пальцем и всячески старались унизить, а ты не похож на них, – раздражённо заметила принцесса.
– Но ты мечтала о принце, который не похож на других так же, как и ты! Я не мог превратиться в альбиноса, но я нашёл способ стать по-настоящему другим.
– Ты пытаешься сказать, что уже много лет любишь меня, а я виновата в том, что не позволяю тебе в этом признаться?
– Теперь ты услышала только то, что хотела, – печально сказал Арсений.
Хранителю Колыбели удалось загнать бабочку в паутину и, добившись цели, он тут же потерял к ней интерес. Теперь объектом его внимания стали молодые люди. Он обозвал их лентяями, требуя поскорее продолжить путешествие. Возражений не последовало, Ялиоль закрыла лицо вуалью, натянула длинные перчатки и запрыгнула на свою палому.
Река Вилейка показалась им тихой и мирной, с трудом верилось, что когда-то две богини поссорились у её берегов. Леса редко встречались в Доринфии, но местные жители научились возделывать пустынные почвы. Путешественники увидели цветущие сады и поля, где трудились доринфийцы. Люди верили, что затяжная весна скоро закончится и тогда природа подарит им новый урожай. Возделываемые поля тянулись на многие мили, но пейзаж не казался унылым тому, кто знал, с какой любовью жители страны относятся к земле. Ялиоль это знала и не позволяла своему прыгуну топтать будущий урожай, направляя его приземляться на тропинки, разделяющие поля.