Читать «Якудза (трилогия)» онлайн - страница 508

Дмитрий Олегович Силлов

144

Синоби-седзоку (яп.) – маскировочный костюм ниндзя.

145

Мицу-но кокоро (яп.) – «разум как поверхность озера», или цуки-но кокоро – «разум как ровный свет луны». Психическое состояние растворения во вселенной, при котором адепт микке видит мир таким, каков он есть на самом деле (недзе).

146

Японское имя Юкико в буквальном переводе значит «снежный ребенок».

147

Подробно о событиях, изложенных выше, можно прочитать в романах Дмитрия Силлова «Тень Якудзы» и «Ученик Якудзы».

148

Сюрикэн (яп.) – «меч из Сюри». Метательное оружие ниндзя.

149

Исторический факт. Например, в средневековой Японии мечи, изготовленные знаменитым мастером XIV в. Мурамасой Сэндзе, считались опасными для владельца, слишком «жадными до крови», и были уничтожены по специальному повелению правящего клана Токугава.

150

Кодзири (яп.) – наконечник ножен японского меча.

151

«Выполнить сейчас? Да/Нет?» (нем.)

152

«Задание поставлено в очередь. Ожидаемое время первого результата 162 часа» (нем.).

153

«Вы уверены, что хотите запустить режим Мегамастер?» (англ.)

154

«Вы уверены, что имеете достаточно прав для режима Мегамастер? Если вы продолжите, предупреждение в службу безопасности будет отправлено…» (англ.)

155

«Исполнение закончено. Представляю вам 3 варианта результата. Выберите тот, который вы хотите посмотреть? 1/2/3»(англ.). Расчеты закончены. Сколько нам открытий чудесных приготовлено проясненным духом (искаж. нем.). Ищущий – найдет (искаж. франц.).

156

Сагэо (яп.) – шнур, используемый для крепления японского меча за спиной или за поясом, а также для связывания противника.

157

Дайсе (яп.) – «большой и меньший». Два меча, катана и вакидзаси. Стандартный набор оружия самурая начиная с XVI века.

158

Шамбала (Беловодье, рус.) – мистическая страна, расположенная в Тибете. Впервые упомянута в буддистском тексте XI века «Калачкара».