Читать «Язык блатных. Язык мафиози» онлайн - страница 954

Олег Борисович Хоменко

86

Невместно — выражение широко известное во времена сатрапского правления на Руси Ивана IV Васильевича (Грозного) — 1530-84 гг. — и означавшее в его боярском окружении (ныне — см. Обставка) определенное место каждого при нем, а если кто нарушал сие, говаривали: «Невместно тебе, пёс». (Прим. авт. — сост.).

87

Красное крыльцо — крыльцо в кремлевских апартаментах государей российских, у которого они встречали коронованных гостей, а во времена смут иногда, по необходимости, отсюда же являли свои миропомазанные лики народу разъяренному. (Прим. авт. — сост.).

88

Бричка — легкая дорожная повозка, иногда с открытым верхом. (Прим. авт. — сост.).

89

Лихач — извозчик (доп — ср. Поя́зник) и — извозчичий экипаж. (Прим. авт. — сост.).

90

Купчая крепость (купчая) — акт приобретения в собственность имущества на Руси в XII — начале XX вв. (Прим. авт. — сост.).

91

Колыма — район на северо-востоке России, 2129 км, площадь бассейна 643 тысячи км. В верховьях рек Кулу и Аян-Юрях имеет горный характер. (Прим. авт. — сост.).

92

Жандармерия — в Российской империи — полиция, имеющая военную организацию и выполняющая охранные функции внутри страны и в армии. В 1827–1917 гг корпус жандармов выполнял роль политической полиции. Имел отделение сыска. (Прим. авт. — сост.).

93

Шанкер — венерическая болезнь двух видов: шанкер мягкий — вызывается стрептобациллой. Для него характерны болезненные, мягкие язвы, в месте внедрения возбудителя с гнойными выделениями, а также воспаление ближайших лимфатических узлов — бубон. И — шанкер твёрдый — сифилис — см. Клюв простреленный. (Прим. авт. — сост.).

94

Королев С.П. (1906/07-66 гг.) — академик, конструктор космических кораблей «Восток», «Восход», на которых впервые в истории совершены полет и выход человека в космос.

95

Тимофеев-Рессовский Н.В. (1900-81 гг.) — один из основоположников радиационной генетики, биогеоценологии и молекулярной биологии. (Прим. авт. — сост).

96

Половой — мелкий служка в трактире — подаватель, уборщик. (Прим. авт. — сост.).

97

Сословие — социальная группа многих докапиталистических обществ, обладающая передаваемыми по наследству правами и обязанностями. Для этой организации, включающей в себя несколько сословий, характерно неравенство их положений и привилегий. В России со 2-й половины XVIII в. утвердилось сословное деление на дворянство, духовенство, купечество, мещанство, крестьянство. (Прим. авт. — сост.).

98

Приострожный — находящийся вблизи острога — так в XVIII–XIX вв. называлась тюрьма, обнесенная стеной. (Прим. авт. — сост.)

99

Ниндзя — в средневековой Японии воин (впоследствии — полулегендарный, и не только, слуга крупного феодала), необыкновенно ловкий, отважный, в совершенстве владеющий всеми видами оружия и восточных единоборств, способный взбираться по стенам, совершать фантастические прыжки, быть невидимым и т. п. (Прим. авт. — сост.).