Читать «Я превращу твою жизнь в Ад» онлайн - страница 71

Алекс Анжело

— Проснитесь. — Глубокий стальной голос гулко разнесся по гостиной. Сухая, испещренная складками, словно смятый лист бумаги, рука коснулась груди мага смерти.

Глаза некроманта стремительно распахнулись, а красный туман, как не насытившийся зверь, неохотно пополз обратно, возвращаясь к телу мага.

Даниэль поднялся, принимая полулежачее положение. Дыхание продолжало хаотичными хрипами вырываться из его груди. Он ненавидел такие моменты. Они выжигали его, напоминали о собственной слабости. Пробуждение всегда было болезненнее сновидений, и парень ничего не мог с ними поделать.

— Спасибо, — прошелестел некромант, опираясь руками на диван, чтобы вновь не рухнуть обратно. Над головой с характерным звуком, будто откупорили бутылку вина, зажегся свет.

— С тех пор, как вернулись ваши сновидения, мертвые приходят все чаще, — заметила Дэафи и холодно продолжила: — Если ничего с этим не сделать, они утащат вас с собой.

Даниэль не хотел задумываться над ее словами. Любое сомнение подточит его решимость, и тогда все действительно кончено. Он справлялся раньше и сможет теперь.

— Они не уходили, просто теперь стали чуточку ярче. И я все еще крепко держусь за жизнь, мертвецам не под силу это преодолеть. — Он чувствовал, как уходит слабость, еще немного, и сможет подняться на ноги.

Дэафи ничего не ответила, но смотрела на мага смерти и уходить не спешила. Лефевр поднял голову, прекрасно узнав этот взгляд.

— Говорите. Вы ведь снова хотите меня отчитать. — Некромант понимающе усмехнулся.

— Вам не стоило спасать ту девушку, Даниэль, — с непоколебимой уверенностью сказала женщина, а через мгновенье взгляд стал острым, как лезвие ножа. — Если вы не выстоите, то она уйдет вслед за вами.

— Дэафи, — тяжело, с угрозой протянул маг смерти, резко вскинув голову, — НЕ СМЕЙ ВМЕШИВАТЬСЯ. Я не для того ее спасал, чтобы ты потом прикончила.

Лицо женщины ничего не выражало, а белесые глаза смотрели поверх некроманта. Но Лефевр знал, что упрямства ей не занимать.

— Скажи, что услышала меня. — Даниэль поднялся на ноги, сурово смотря на женщину. Он впервые позволил себе грубость по отношению к ней, и удовольствия это ему не доставляло. Но Дэафи должна была помогать ему, а не угрожать чужой жизни.

— Я услышала. Но лучше вам не умирать, — бросила она и развернулась к дверям.

Некромант с недовольством и зарождающимся гневом смотрел ей в спину.

— Забыла сказать. К вам гостья, — остановившись на секунду, сообщила Дэафи.

— Кто?! — Тон Даниэля получился резким.

— Ваша старая подруга. Я проводила ее в малую гостиную.

— Хорошо. Сейчас буду, — сказал он, догадываясь о личности пришедшей, не так много у некроманта было знакомых, способных прийти в гости.

Глава 18

Приманка

Когда на первом этаже раздалась переливчатая трель, я тащила стул из столовой в гостиную. Это было спонтанное решение. Мы с некромантом и его друзьями не обговаривали время встречи, и я уже час бродила по первому этажу, заглядывая во все пыльные углы и заставляя служанку нервничать.