Читать «Я превращу твою жизнь в Ад» онлайн - страница 44

Алекс Анжело

— Я не помню. — Мой голос звучал отчетливо. Рука неспешно коснулась ремешка сумки и намотала его на запястье.

— Не бойся, мы всего лишь хотим с тобой поговорить. — От незнакомки не укрылась моя манипуляция.

— Большая компания у вас собралась для разговора, — не удержалась от сарказма. Среди присутствующих я заметила Карлет, но старшая сестренка отсутствовала. — О чем вы все хотели поговорить?

Какова причина? Конкордия натворила что-то в прошлом? Или эта встреча уже моя заслуга?

Признаю, мое поведение отличалось от того, что я планировала в самом начале. Но во всем виноват некромант, этот подонок перевернул вверх дном мою жизнь.

Незнакомка задумчиво нахмурилась. Другие девушки молчали, явно демонстрируя, кто у них лидер.

— Лучше не делай глупостей.

— А то? — Рука вцепилась в ремешок мертвой хваткой. — Любое враждебное применение магии отслеживается. Если целью стану я и об этом узнают, то поблажек не будет.

Наши с незнакомкой взгляды пересеклись, первый — оценивающий, с малой долей удивления, второй — с твердым желанием накостылять собравшимся за ее спиной курицам. Я ненавидела подлость и в данный момент больше всего жалела, что, как никогда в жизни, скованна в своих действиях.

— Я говорила, она совсем забылась, — встряла Карлет. Мы виделись с ней каждый день, но на общих занятиях она не была такой смелой.

— Заткнись, — грубо осадила ее незнакомка, не сводя с меня взгляда.

Кукольная внешность оказалась обманчива. Карлет даже не возразила ей. Незнакомка направилась ко мне быстрым размашистым шагом, другие остались на месте.

— Освежу твою память. Я — Ирида. — Она остановилась на расстоянии метра, мячик продолжал прыгать рядом с ней, на этот раз отскакивая от пола, а не от ладони. Это мельтешение нервировало и рассеивало внимание. — Мы уже с тобой встречались. Не думала, что придется повторить урок.

Девушка твердо стояла на ногах, без показной уверенности, с холодным спокойствием. Зато мои коленки подгибались, и тело словно отказывалось слушаться.

Надо уходить. Я не позволю исключить себя, а эта разборка грозила именно этим. Хотя я могу ошибаться, слишком много переменных и недостаток знаний.

— Какой урок? — задала вопрос, оттягивая время.

— Лефевр, — протянула она. — Ивонна настоятельно просит не приближаться к нему.

— Поняла. Так ты шавка Ивонны? — Я улыбнулась.

— Шавка? — Ирида не поняла значения, но смутно догадывалась, что оно крайне нелицеприятное.

Я осеклась, коря себя за очередной прокол.

Все, Эмма, хватит играть в Рэмбо, пора уносить отсюда ноги!

— Продолжим. — Девушка решила забыть про свой вопрос. — У нас с Ивонной сделка. И ты мешаешь выполнить ей свою часть уговора.

— Не заметила, чтобы я вообще ее пальцем трогала. Пока лишь мне мешают и приносят неудобства. — Я покачала головой и на мгновение поджала губы. — Знаешь, это жутко напрягает.

Повисла тишина, которую нарушал лишь стук мячика и прерывистое биение моего сердца. Эти два звука нарастали, с каждой секундой становясь громче, оглушали и натягивали нервы подобно колкам на грифе гитары.

— Должна признать, падение с башни пошло на пользу твоему характеру, но не мозгам. И куда подевался твой страх? — Мячик подскочил выше, а Ирида едва заметно наклонилась вперед. — Похоже, мне надо вернуть его на место…