Читать «Я ненавижу оборотней» онлайн - страница 220

Катерина Полянская

Я онемела. Назвать его дедушкой не то что язык не поворачивался, даже мысль такая казалась кощунственной!

Только интуиция бесстрастно подсказывала: к нам приближается не кто иной, как Джералд Ланс-Эльшенгер. А он разглядел шок на моем лице, широко улыбнулся и приветственно махнул рукой. Пришлось прикусить щеки изнутри, чтобы убедиться в отсутствии галлюцинаций. С ума сойти! Высокий, гибкий, отлично сложенный мужчина смотрелся ровесником моего отчима. У него даже морщин не было, а весь облик демонстрировал кипящую внутри энергию и жизнелюбие. Единственное, что выдавало истинный возраст, были седые волосы, собранные в хвост.

— Привет, малышка, — остановившись в шаге, тепло улыбнулся он. — Я примерно такой тебя и представлял.

Мое состояние можно было охарактеризовать лишь одним словом: ступор.

— А я вас — нет, — выдавила, ошалело разглядывая рубашку и джинсы довольно известных брендов.

На фото с сайта был совсем другой человек!

Я его запомнила! Тот был старше и более крупный. А этот… Совсем другой.

— Видишь ли, при нашем роде деятельности настоящие лица лучше скрывать, и от клиентов в том числе, — спокойно пояснил назвавшийся моим дедом. — Вынужденная осторожность.

Осторожность. Да, с этим у меня проблемы.

Что ответить, просто не знала. Поэтому продолжала стоять с видом обиженного хомячка, лишь изредка поглядывая на отступившую в сторону блондинку. Интересно, она действительно моя сестра?

— Не веришь — можешь позвонить маме.

И загадочный мужчина в самом деле протянул мне телефон.

Не знаю, на какую реакцию он рассчитывал, но я взяла и позвонила. И даже получив подтверждение его слов, не успокоилась. Пришлось внезапно объявившемуся дедушке ответить на пару вопросов про Вайдаллу и семейный кулон. Лишь когда знакомая мне вещица нашлась у Нефрит, поверила.

Родня.

Однако теплых чувств это не добавило.

— Вы собирались изуродовать меня? — Я зарычала и стала наступать на деда.

Кончики пальцев резануло, и в свете включившихся гирлянд блеснули когти. Из груди вырвался негромкий рык.

— Когда? — искренне удивился Джералд Ланс-Эльшенгер.

Подлый лжец!

— Мама похитила меня и везла к вам! Вы ей обещали избавить меня от волчицы!

На глаза навернулись слезы. Не везет мне с родственниками.

Глаза светловолосой кузины округлились.

Но Джералд сохранял спокойствие:

— Должен же я был ей что-то пообещать, чтобы Ювелина показала мне внучку.

Седовласый хитро улыбнулся:

— Я не видел тебя с тех пор, как она связалась с этим скользким Бушаром. Но, должен признать, дети у них замечательные.

Семья для него имеет особое значение, помню, мама упоминала. И кажется, Лейси и Риян, хоть и не являются кровными родственниками, приняты. А вот отчим деду чем-то не угодил. Интересно…

Чутье говорило, что Джералд не врет, и одурманить меня он не пытался.

Проблему решил Ланхольт, внезапно появившись у меня за спиной:

— Хм. Все это, конечно, безумно интересно, но давайте дадим Джае прийти в себя. Она только после оборота и еще не до конца оправилась.