Читать «Я не играю в любовь!» онлайн - страница 6

Лора Брантуэйт

Кроме этого сказать себе действительно было нечего.

– Лори, слушай, а давай я туда вообще не пойду? Избавлю нашу семью от позора.

– Даже не думай! Пойдешь! Иначе потом бог знает сколько времени будешь думать о том, что нужно было попробовать, – отрезала Лори. Она все-таки была старшей сестрой, и директивные реплики ей удавались очень хорошо.

– Но, Лори, я не буду… – жалобно проныла Молли.

– Никаких «но»! Смотри, мы уже приехали.

Эдвард затормозил перед не очень большим двухэтажным зданием, выкрашенным в светло-коричневый цвет. Строгая, без изысков архитектура. В общем, скромно и со вкусом. Ладно, ничего особо примечательного. Будет не так обидно, когда со мной здесь попрощаются, подумала Молли.

– Я тебя провожу, – заявила Лори. Она предвидела возможность того, что сестра струсит и сбежит. Оказаться не на высоте – вот чего Молли боялась больше всего на свете.

– Но я уже взрослая! – возмутилась Молли.

Лори была непреклонна:

– Однако я хочу тебя поддержать. Морально.

Молли поняла, что спорить бесполезно.

Путь до входа в театр оказался невозможно долгим. Молли внутренне ощетинилась, представляя, как войдет сейчас в холл, по которому снуют туда-сюда расфуфыренные красотки, пришедшие, как и она, на кастинг. Стеклянная темная дверь открылась тяжело. В холле было пусто.

– А где все? – пробормотала Молли.

– Кто? – не поняла Лори.

– Ну… девушки, которые пришли на кастинг?

Лори пожала плечами.

– Не знаю, Эд не сказал мне, что именно здесь будет.

Молли остановилась и повернулась к сестре. Личико ее сияло.

– Лори, вот видишь, все уже закончилось! Мы опоздали. Нам нечего здесь делать, пойдем скорее домой, я страшно устала. – В голосе Молли слышалось огромное облегчение и удовлетворенность тем, как все обернулось.

Она взяла сестру за руку и потянула к выходу, но Лори решительно воспротивилась:

– Ну уж нет! А вдруг мероприятие отменили? Или перенесли? А мы уйдем, ничего не выяснив! Нет, дорогая, дело мы доведем до конца. Пошли.

– Ох, Лори… – протянула Молли, но ее старшая сестра уже решительно двинулась по коридору в направлении гардероба.

Молли увидела пожилого джентльмена, с гордостью несущего пост у пустых вешалок.

– Добрый день, могу я вам помочь?

– Да, здравствуйте, – бойко заговорила Лори. – Моя сестра хотела попасть на кастинг, но здесь никого нет. Что это значит?

– Куда-куда хотела попасть эта юная леди? – Служащий посмотрел на Молли поверх очков. Удивленно и дружелюбно посмотрел.

– На кастинг, – пискнула Молли. – Я хотела бы получить у вас место.

– Ах вот в чем дело! – обрадовался пожилой джентльмен. – Ну так для этого вам нужно обратиться к мистеру Айсхолду. Это наш режиссер. Он сейчас в костюмерной. Вам туда, – старичок махнул рукой, – вторая дверь.

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила Лори и взяла курс в указанном направлении.

Молли вздохнула. Значит, позора все-таки не миновать.

Сестры свернули в маленький боковой коридорчик. Паркет мягко поблескивал, узкая красная дорожка мягко приглушала звук шагов. В коридоре царил полумрак: источниками света служили небольшое окно в конце и одинокий светильник в форме цветка на стене. Нужная сестрам дверь была чуть-чуть приоткрыта. Оттуда слышался какой-то шорох.