Читать «Я не верю тебе!» онлайн - страница 52
Нэнси Хейл
Его губы слегка прикоснулись к ее. Она вздохнула.
— Вы дьявольски притягательны, мистер Макалисгер. И это меня пугает.
— О! Но почему? — он поднял на нее удивленные глаза.
— Не имеет значения. — Шона тяжело вздохнула. — Так, о чем мы говорили? Я забыла.
— Я назвал тебя упрямой, — терпеливо напомнил он ей.
— А, да… Если так считаешь, — высокомерно ответила она, — я могу гордиться и уважать себя. Разве это так плохо? Каждый должен уметь отстаивать свое мнение, разве не так?
— Не буду с тобой спорить, — уступил он.
— Да это же бесспорная истина. — Невинно улыбнувшись, она сказала: — Не думаю, что эти браконьеры еще когда-нибудь сунутся в Кинвейг. Как ты считаешь?
— Согласен. — Он сухо рассмеялся. — После такого цирка, устроенного тобой!
— Да. Ты прав. Получилось настоящее представление. Я унизила их. Лишила самоуважения. Сделала посмешищем на глазах у всех. Разве это можно сравнить с тем, что тебя просто избили? Приблизительно так же ты поступил со мной. — Она в который раз принялась тыкать ему пальцем в грудь. — Мне необходимо знать, что случилось тогда, потому что я жила этим все последние годы. Понимаешь?
Дирк посмотрел оценивающе на ее палец и тихо произнес:
— Если ты не прекратишь, то сломаешь мне ребро.
— Ха! Неужели ты думаешь, что твои ребра поважней моего сердца?
Они продолжили свой путь. Шона ощутила, что он крепко держит ее локоть.
— Знаешь, не надо так сильно сжимать мою руку, — раздраженно сказала она. — Я не упаду и не сбегу.
— Но ударишь меня? — усмехнулся он.
— Я уже пыталась, но это бесполезно. — Она расстроенно вздохнула. — Ты всегда меня опережаешь. Но не волнуйся, Дирк Макалистер, мое отмщение еще впереди.
— Тогда тебе придется подождать, — сообщил он ей с легким оттенком иронии. — Завтра я уезжаю в Штаты и пробуду там ну не больше месяца. Может, за это время ты обдумаешь мое предложение?
Она остановилась, припоминая, о чем идет речь, и вспомнив, пожала плечами.
— Видимо. А может, и нет. Дыши спокойней.
Они уже были на полдороге к дому, когда она вдруг взвизгнула от боли и навалилась на него.
— Кажется, я вывихнула лодыжку! — Она заскакала на одной ноге, вцепившись руками в его плечо. — Тебе теперь придется нести меня.
— Нет проблем. Тогда покрепче держись за меня. — И он подхватил ее на руки.
Шона обняла его за шею и положила голову ему на грудь.
— Только не урони меня. Я очень хрупкая.
— О чем ты говоришь!
— И не останавливайся до самого дома, — приказала она. — Даже если камешек попадет тебе в ботинок. Особенно, если камешек попадет тебе в ботинок. — Девушка рассмеялась. — Я же говорила, что отомщу.
Глава 7
Целый день Шона с Лачи и Джами были заняты на верхнем участке охотничьих угодий, Они вернулись поздно вечером голодные и уставшие.
— Звонил твой адвокат, — сообщила Мораг, — и просил связаться с ним сегодня же вечером. Он дома и ждет твоего звонка.
Вешая за дверь свою кожаную куртку, Шона помрачнела и задумалась.
— Он не сказал, что случилось?
— Конечно, будет он обсуждать твои дела с какой-то экономкой, — сухо возмутилась Мораг. — А теперь идите, приводите себя в порядок. Обед будет через полчаса. И не волнуйся ты так, девочка моя. Это еще не конец света.