Читать «Я забуду тебя, Итан» онлайн - страница 13

Уитни Джи

– Да, я здесь. – Я попыталась изобразить стон. – О… да!

– О да, Большой Медведь, – поправил он меня. – Скажи это громко и порычи вместе со мной, ведь тебе это нравится, правда?

На это я уже не отреагировала.

Он набирал темп, а я чувствовала только, что мое тело жаждет чего-то совсем другого, того, что могло бы принести мне удовлетворение… например, хорошего сладкого сна.

– О-о-о, да, – простонал Тейт. – Представь, что я двигаюсь глубоко в тебе, скольжу внутри твоего жадного влажного лона. – Он схватил меня за грудь так грубо, словно она была накладной, и зарычал еще громче.

– А-а-а… – Он еще немного поелозил по моей заднице своим холмиком, а потом выпустил меня и плюхнулся на кровать.

Я обернулась и заметила, что все его лицо было покрыто потом, как будто мы действительно занимались сексом, притом не один час.

А это что еще за пятно на его штанах? Он что, действительно кончил после ЭТОГО?

Я тяжело вздохнула и, вытащив из ящика небольшое полотенце, протянула ему.

– Тебе ведь было хорошо со мной, Медвежонок? – спросил Тейт.

Я молча кивнула, все еще не желая отзываться на это глупое имя.

Несколько минут мы сидели молча, и я уже собралась предложить все-таки пойти и выпить эспрессо в кафе, но тут он откашлялся и заговорил.

– Ты любишь меня, Рэйчел? – спросил он.

– Что? – Я в изумлении приподняла бровь. – Мы познакомились только в прошлом семестре.

– И что из этого? – Он выпрямился. – Я могу сказать совершенно искренне, что люблю тебя.

– Но мы ведь едва знаем друг друга, Тейт.

– Вот именно поэтому я и хотел поговорить с тобой, перед тем как мы придем в следующий порт… – Он поерзал. – И хотя то, что случилось у нас с тобой только что на этой кровати, было невероятно волшебным, как, впрочем, и во все предыдущие наши с тобой встречи, я все же не думаю, что ты – моя душа, Рэйчел.

– Ты имеешь в виду родственную душу?

– Нет, я имею в виду просто мою душу. Вернее, вторую половинку ее. – Казалось, он с трудом находит слова. – Я чувствую, что ты больше не в восторге от того, что нравится мне.

Я откинулась назад и прислонилась к стене.

– Это потому, что я не в восторге от всех этих имитаций секса?

– Это не имитация секса, Рэйчел. – Он был явно оскорблен моими словами. – Это прелюдия к тому, как мы будем с тобой однажды заниматься любовью. К тому, что, как я теперь думаю, мы уже никогда не узнаем.

– Ну, хорошо, но… – Я вздохнула. – Но помимо этих прелюдий? Я думала, что у нас с тобой есть много общего и во всем остальном.

Ну, почти во всем остальном, – добавила я мысленно.

– Ха! – Он фыркнул. – Я написал тебе тонны любовных писем, а ты так и не ответила мне ни на одно.

– Может, потому, что ты пишешь мне письма на русском?

– И что такого? Если бы ты на самом деле любила меня, ты бы выучила русский, – сказал он обиженно. – К тому же существует Гугл-переводчик.

Я не стала напоминать ему о том, что русский алфавит совершенно не похож на английский, а также о том, что понятия не имею, с чего начинать.

– Я нахожу довольно красноречивым тот факт, что вместо того чтобы дать мне письменное подтверждение твоей привязанности, в котором я так нуждаюсь, ты предпочитаешь писать письма своему другу Итану, бывшему соседу.