Читать «Этот жестокий замысел ( с оптимизированной обложкой)» онлайн - страница 200
Эмили Сувада
Но зато со мной Цзюнь Бэй.
Мы доходим до двери в скале. Она толстая, стальная и с множеством заклепок. Рядом находится сканер безопасности, но как только я тянусь к нему, тут же загорается зеленый светодиод. Я не знаю, то ли он распознал мою панель, то ли считал идентификационный номер, то ли его взломала Цзюнь Бэй, но я врезаюсь плечом в металл и заставляю дверь открыться.
Передо мной оказывается маленькая захламленная комната. Здесь так же грязно, как в лаборатории в хижине. Черные лабораторные столы вдоль стен завалены стеклянными пробирками и нанолекарствами. К стенам прикреплены листочки с набросками, заметками и диаграммами генов, а на дальней стене стоит терминал для кодирования, на экране которого крутится символ спутниковой сети «Картакса».
Лаклан стоит за столом в центре комнаты. Он выглядит изможденным и похудевшим, а под его глазами залегли тени. На его предплечье поблескивает хромированная манжета, а перед ним на столешнице лежит тело.
Это девушка с повязкой на обрубке левой руки, которая выглядит в точности как я.
Глава 41
Я перевожу взгляд с Лаклана на девушку. Она без сознания, тело расслаблено, а рот открыт. Предплечье обхватывает темная манжета, похожая на мою. Серые глаза останавливаются на мне, а затем скользят к Цзюнь Бэй, и меня вновь охватывает страх.
Это не марионетка, не трехмерная проекция, сам Лаклан. И он ждал меня с телом, у которого мое лицо, волосы и даже одежда.
Думаю, именно ее рука пришита к моему запястью.
– Дорогая, – говорит он, и его глаза загораются, когда он смотрит на Цзюнь Бэй. – Ты добралась. Я знал, что ты выживешь.
Сердце колотится как сумасшедшее, хотя он даже не обращает на меня внимания. Его взгляд устремлен к трехмерной проекции Цзюнь Бэй, когда она проходит мимо меня в комнату.
– Ты, – рычит она, дрожа от едва сдерживаемой ярости.
Ее одежда такая же мокрая, как и моя, а влажные волосы облепили шею. Зеленые глаза метают кинжалы в Лаклана.
– Что ты сделал со мной?
– Понимаю, ты злишься, – говорит он пугающе спокойным голосом, – но у нас мало времени. Солдаты «Картакса» скоро доберутся до этого тоннеля. Они знают, что ты здесь. Ты не сможешь остановить эту атаку, но тебе нельзя попадаться им в руки.
Я перевожу взгляд с него на девушку на столе. У нее мои кожа, лицо и волосы. Она моя точная копия.
– Кто это? – спрашиваю я.
– Пустышка, – отвечает Лаклан, переведя взгляд на нее.
В его голосе звучат странные нотки, когда он говорит со мной, и кажется, он старается избегать моего взгляда. Это почему-то напоминает мне о стене, за которой прячется Коул, чтобы скрыть боль.