Читать «Это ваше Fido (publisher: SelfPub)» онлайн - страница 73

Дмитрий Алексеевич Игнатов

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

P.S. ДЛЯ СИСОПОВ.

Если Вы посчитаете данный текст полезным для передачи своим поинтам, то можете смело вносить в него все необходимые изменения, я буду только рад. Естественно, было бы неплохо, если бы сохранялось указание первоначального авторства.

(с) Dmitriy Ignatov (2:5028/66.3)

Ярославль, 10 февраля 2011 г.

Жаргонарий

Тут приведены далеко не все словечки, используемые в этом вашем Фидо, Интернетах и в этой книжке, но всё же некоторую ясность курение данного списка должно внести.

*Ц ― координатор Фидо (С ― Coordinator)

НЦ ― координатор сети Фидо (NC ― Network Coordinator)

РЦ ― региональный координатор Фидо (RC ― Region Coordinator)

ОИНЧ ― отпишись и не читай

Анонимус ― рядовой пользователь этого Их Интернета

НаМнИз ― Насколько Мне Известно (AFAIK ― As Far As I Know)

Это Ваше Фидо, Сеть, Фида и проч. ― сеть FidoNet

Онотоле ― сетевой персонаж, аватар Антолия Вассермана, в переносном смысле «ну очень умный чувак»

ЧСВ ― Чувство Собственного Величия

мессага ― (от англ. message) сообщение, в контексте Фидо – сообщение в эхоконференции

мыло ― (от англ. mail) письмо, в контексте Фидо – письмо/нетмейл пользователю или роботу

Мицгол ― вполне реальный пользователь Фидо/Интернетов, блоггер, идейный основатель абстрактного Гипер-Текстового Векторного Фидонета

4-фан ― for fun, ради прикола, для получения удовольствия

ИМХО – (от англ. IMHO), по моему скромному мнению

гики – знатоки чего либо, обычно АйТи

батхёрт – правоверный гнев хомяка, которого затроллили

ББС – электронная доска объявлений

школота – она и в Африке школота

ИРКа (ИРЦ) – интернет-чат реального времени

олдфаг – старожуй, потребитель всего олдового и раритеного

рулесы ― (от англ. rules) правила, в контексте Фидо – правила эхоконференции

ASCII – стандарт на символы и прочие буковки на экране ПК.

трабла – проблема

эхотаг – название эхи, отражающее смысл происходящего в ней

сабж – тема чего-либо, обычно фидошного письма

слоупок – тормоз, медлительный чувак

левонет – сеть, не являющая этим вашим Фидо, но построенная по тем же принципам.

эха – конференция Фидонет

фэха – файловая конференция Фидонет

нодлист – список нодов Фидонет, фактически членский список

ЛОР – сайт Линукс.Орг.Ру

Хабр – полузакрытый блогосайт гиков

КГ/АМ – креатив говно/автор мудак, либо – гениален/– молодец

диалап – dial-up, по-модему, модемная связь

овер-айпи – over-ip, т. е. поверх ip-протокола, по ip-линии, через Интернет

гуи – GUI, графический интерфейс пользователя

гуёвый – софт с графическим интерфейсом

аттач – файл, приложенный к письму

ююк – файл закодированный UEE-кодировкой и засунутый в письмо

профит – положительный результат действий

тру – что-то настоящее, истинное

не тру – наоборот

В дальнейшем список будет (может быть)дополнен и расширен.

Благодарности

Фидошники, с которыми я общался и общаюсь в Сети, кто так или иначе помогал, а так же кому передавал приветы на протяжении этой книжки по поводу и без.

Сергей Позитурин (5020/2140)

– за моральную поддержку, терпение и дельные советы.