Читать «Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz» онлайн - страница 182

Александр Вин

– …Когда океанские ветры приносят в те, густые от зноя воды, вольную свежесть и, когда успокоенная холодным туманом, затихает круговерть недолгих злых волн, из далёких просторов вместе с гигантскими неправильными полосами зыби приходят они – свободные альбакоро.

Ночной туман, распластавшись на воде, крепко ещё держится за край океана, пытается умертвить, успокоить следы нездешнего, крамольного буйства, но солнце, мощное южное солнце яростным жаром уже рвет бессильную серую пелену. Лучи его, по-утреннему уверенные, обжигают длинные гребни и туман распадается на лохмотья, вспоротый снизу горячими клинками волн. Поднимаются огромные валы, освободившиеся движением липкого воздуха от мелких случайных всплесков, устремляется навстречу солнцу медленная зелёная тишина, принимает в себя чистый тёплый свет и оживает, оживает стремительными тенями, резко пронзающими громады мёртвой зыби. Черные – в разверзающейся глубине, серебристые – сквозь мгновения прозрачных гребней, мчатся по мерно шагающему океану альбакоро – большие рыбы со скорбно сжатыми ртами.

– Вы только представьте себе… – Лиана вздрогнула, подняв на него очень внимательные глаза. – Представьте, океан застыл в штиле. Шелест воды скрадывает другие малейшие шумы. Всё вокруг настолько равномерно и медленно, что любой посторонний звук или чёрточка на лице океана невольно привлекают внимание. В тени берега изредка кувыркаются маленькие квадратные скаты, изредка проплывёт неподалёку от вас изумрудный клочок поверхностных водорослей, рассыплет цепочку капель и звонко упадёт в воду случайная летучая рыбка….

– И вы там были?! Всё это видели…?

– Неоднократно.

Немного нахмурившись на свои какие-то несвоевременные мысли, капитан Глеб Никитин опять улыбнулся девушке прозрачными голубыми глазами.

Они так и не успели хорошо помолчать вдвоём.

Перед их столиком внезапно и криво возник нескромный, хоть и в дорогих учёных очках, Стивен Дьюар. Маленький ирландец был уже не готов произносить что-либо мудрое, неразборчиво мычал и взмахами крошечных рук приглашал Глеба следовать за собой.

– Лиана, хотите посмотреть, что там такое? Не боитесь?

– С вами – нет.

Движения Стивена напоминали волшебные пассы классического крысолова. Он таинственно улыбался Глебу, манил его к себе ручонками, а сам, очень удивительным образом сохраняя равновесие, пятился к выходу из ресторана.

Первый раз тугая стеклянная дверь пинком отвергла совершенно пьяного ирландского соблазнителя, со второй же попытки он очень удачно выпал сквозь неё на улицу. И тут же вскочил на ноги, отряхивая, почему-то, при этом только свой тощий живот. За отважным парнем нужно было последовать хотя бы из гуманных соображений.

Держа Глеба под руку, Лиана неуверенно улыбалась ему.

– Ну, что ты?! Обещала же ведь со мной ничего не бояться!

Так они и сделали свой последний, роковой шаг навстречу судьбе в лице нетрезвого иностранного ботаника.

– О-а-а-х!

Мгновенный вкус на губах был мерзок, а запах вокруг – ещё поганей!