Читать «Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz» онлайн - страница 146

Александр Вин

– Послушай, этого ужина нет в нашей программе! Кто будет за него платить?! Я отказываюсь!

Глеб покосился на красавчика.

– Не беспокойся, приятель. Это всего лишь бонус от организаторов игры. За ваше примерное поведение.

Конечно, Тиади не поверил, но отчалил в сторону быстро и молча.

Не успевшей уйти на свои кухонные просторы Инге довелось услышать их нервный разговор.

– Что ты как бешеный-то? Зачем бросаешься на людей? Что ты ему так грубо сейчас ответил?!

– Вот и ты – такая же.

– Какая?!

Инга вспыхнула, подбоченилась.

Глеб захохотал.

– Не гневайся, госпожа! Это матушка предупреждала меня, неразумного, в детстве: «Намаешься в жизни со своим норовом-то, весь в батю…». А теперь и ты брови так же хмуришь. Может, давай лучше я тебя, во искупление своей публичной грубости, поцелую, а?

– Да ну тебя, придумаешь тоже…!

Планируя этот партизанский налёт на «Собаку Павлова», капитан Глеб специально предупредил Ингу, чтобы выпивка присутствовала на торжестве в умеренных количествах.

Свой ром Борис дважды успешно вырывал из лап мародёров, и поэтому время деликатесов наступило достаточно быстро и трезво.

Под руководством разрумянившейся хозяйки Аллочка вынесла к столам очередное вкусное блюдо.

Едоки, получив из рук изящного поварёнка справедливые, хотя и не очень большие, порции, шумно завздыхали.

– Манифик! Изысканно!

Прикрыв глаза, пытался определиться в ястве знаток специй и ароматов Хулио, пристально опустил к своей тарелке близорукий взгляд Бориска.

Глеб Никитин опять поднялся над толпой.

– Кто угадает, из каких продуктов ЭТО приготовлено, тому специальный приз от повара!

Вскинул руку молчаливый обычно швед.

– Цветная капуста с мидиями, сильно прожаренная в оливковом масле?!

– Нет.

Коварно усмехаясь, Глеб отрицательно покачал головой.

– Кальмары? С соевыми тефтелями?

Глеб отверг и это вариант.

Тоном и жестами потомственного гурмана О′Салливан начал объяснять черни их кулинарное счастье.

– О, да! Этот нежный вкус! Я узнал его! Я уверен, что нам подали тушёные каплуньи гузки, в спаржевом соусе! Правда же?!

Не понимая сложных иностранных слов, Инга растерянно молчала, повернувшись лицом к Глебу.

Тот успокоил ее.

– Всё в порядке. Твою еду постоянно хвалят.

Претенденты на приз и, главным образом, искушённый в изысках О′Салливан ждали от Глеба точного ответа.

– Это грибы в мясной подливке.

Под руку ему шепнула и Инга.

– Скажи им, что я немного ещё сушёных белых добавила. Для густоты.

С очень, очень лукавой улыбкой капитан Глеб хлопнул утончённого О′Салливана по плечу.

– Ну, вот видишь как всё здорово! А ты хотел мои подосиновики в канаву выбросить!

Итальянец поперхнулся, побледнел и отшвырнул вилку далеко по столу.

– Торт! «Наполеон»!

Бурлил уже густым огнём и жаром за толстой стеклянной дверцей камин, горели при выключенном верхнем электричестве праздничные свечи.

Даже сквозь слабые слёзы радости и признания Борис (теперь он имел полное право именоваться именно так!) продолжал допрашивать капитана Глеба.

– А как ты про мой день рождения-то узнал? Ведь я тебе точно про него ничего не говорил?!

Деликатно прожевав и промокнув салфеткой губы, Глеб начал не спеша.