Читать «Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz» онлайн - страница 138

Александр Вин

Отряхнув с рук подсохшую глину, Глеб подмигнул профессору.

– Солить будем потом. Бориска знает, где соль лежит, в нашей палатке.

Глуша аппетит работой, большой голландский человек начал ожесточённо рубить топором наваленные у костра разнокалиберные коряги.

Бадди, немцы, оба шведа, даже заспанный Макгуайер, выползший на свет из палатки, дружно подбрасывали приготовленные дрова в костёр.

Всё было хорошо и правильно.…

Тучи, как он и предполагал, плавно уходили в нужную сторону от солнечного ещё горизонта, и на поляне оттого стало заметно светлее. Всё шло по графику, они должны были сегодня успеть всё, что было намечено. А он, Глеб Никитин, обязан был успеть то, что загадал на этот день лично для себя…

Мужской визг в два голоса – редкое явление.

Ирландский ботаник Стивен орал тонко, но от испуга, а лесоруб Колька – от боли и непонятной обиды.

В кирзовом носке правого Колькиного ботинка торчал, чуть отклонившись от вертикали и, нервно подрагивая, топор. Тот самый, которым голодный богатырь так страстно приближал момент долгожданного ужина.

Стивен Дьюар заткнулся первым.

Воздуха в нём было значительно меньше.

Голландец истерически гудел ещё несколько секунд, потом, плавно закатив глазки, Николас пошатнулся, повёл в стороны слабыми руками, сделал «ах!» и брякнулся в глубоком обмороке навзничь на спину. Жестокий топор, естественно, при этом выпал из его организма.

Декорации были те же, но ролями актёры поменялись. Всего полчаса назад, когда весь коллектив на поляне веселился, капитан Глеб был грустен и задумчив, а вот в эти славные минуты он был единственным, кто в порыве искреннего хохота валялся по мокрой траве. Остолбенело молчали вокруг него и рядом с изувеченным Николасом остальные путешественники.

На душе было легко и прозрачно. Он ведь знал, что и как из важных дел он будет делать сегодня, а это… цирк, шапито!

Глеб Никитин отсмеялся, всхлипывая, протёр глаза. Упруго вскочил на ноги.

– Без паники. У него на ремне фляжка – там должно ещё остаться немного волшебного лекарства. Дай, я волью ему в глотку пару глотков этого бальзама…

Не открывая глаз, Николас поперхнулся и в кашле выдул из себя целое облако блестящих капелек, почему-то страшно воняющих коньяком. Затем всё-таки посмотрел на жестокий мир и, отводя взор от своей практически отрубленной ноги, жалко попросил:

– Не ругай меня, Глеб…

– Не буду. Эй, гутен морген, Карл Иванович! Присаживайся, хватит валяться, промокнешь, соплями ведь завтра весь изойдёшь.

Сноровисто Глеб подсунул под зад голландцу мятый брезент, на котором только что упаковывал в глину гуся. Поручив О′Салливану придерживать раненого за плечи, стянул с его ноги пробитый грубый башмак.

– Царапина в полдюйма.

С официальными разъяснениями выступил младший командир.

– Ботинки-то военные, не гнутся, вот и не отрубил он себе ничего до конца-то.

Бойцы одобрительно и облегчённо зароптали.

Впервые за всё время их общения Николас не верил Глебу. Он знал, что добрый начальник его утешает и хочет сэкономить на причитающихся в таких случаях костылях.