Читать «Эра чудес (сборник) (Компиляция, сетевое издание)» онлайн - страница 611

Джон Браннер

— Значит, искушение было для них слишком велико, у них обоих полные руки этой ерунды!

— Быстрее! Фотографируйте! — кричал Поттер, доставая фотоаппарат.

Как только он посмотрел в видоискатель, понял, что даже с этого расстояния в крошечном видоискателе видно, как две приближающиеся фигуры окружены таким же сверканием, как и стена за ними. Кто-то положил ему руку на плечо:

— Может, мне побежать к ним, чтобы они бросили то, что у них в руках?

Чтобы ответить, Поттеру потребовалось немало времени:

— Боюсь, слишком поздно. Смотрите и продолжайте фотографировать.

Он указал на свет. Ужас и тревога охватили всех вокруг: с нечеловеческой стремительностью из светящегося города вышло нечто, чему не нужна была земля, оно двигалось, как волна, озаряя воздух вокруг пламенным свечением. Приближалось к Море и мальчику, и Конгрив бесполезно закричал. Но так ли уж бесполезно?

Не совсем! Поттер почувствовал, как душа уходит в пятки. Мора, пораженная криком, обернулась и увидела, как на них нападает свечение. С криком она тут же бросила все, что держала в руках, схватила Ичабода за руку, и он тоже выронил свое сокровище. Хотел возразить, но увидел чужого преследователя. Может быть, на него нахлынули воспоминания о том, что говорили ему родители о карающих ангелах, так или иначе, он забыл обо всем. Прихрамывая и воя, он побежал за Морой и от страха почти летел.

Чудо, но преследователь удовлетворился добычей. Он завис над горкой артефактов, они поднялись и исчезли внутри него, и в мгновенье ока свечение растворилось.

— Слава Тебе Господи! — вздохнул Уолдрон, и поспешил навстречу смертельно напуганным беглецам.

— Давайте, я отнесу его, — предложил Конгрив Наташе. Она напевала рыдающему Ичабоду песенку. — Надо возвращаться в вертолет.

— Спасибо, мне было бы тяжело нести его. Но осторожно, он от страха намочил штанишки. — Наташа передала Конгриву свою ношу, и, оглянувшись, добавила: — Как Мора?

— Дрожит как лист, а так ничего, — сообщила Грета. Она обнимала обнаженную девушку за плечи, — что ж, мы таки доказали, что хотели.

— Да, но результат-то не очень обнадеживающий, по-моему, — произнес Конгрив. — Позавчера Ичабод спокойно вынес оттуда живой артефакт, а сегодня…

— Поправка, — прервал его Уолдрон, — его забрали, пока Рэдклифф торговался с Братом Марком. Я, например, не считаю, что результат необнадеживающий. Вы еще не спросили, что насчет этого думает Абрамович?

— О, он в восторге, — ответил Конгрив. — Говорит, что у него «очень интересные» данные. Хочет, чтобы мы нашли все оставшиеся на Земле Грэди артефакты, чтобы он попытался из них что-нибудь собрать. И тогда посмотрим, придут ли за ними чужие.

— Забавно, как чужие игнорировали Мору и Ичабода, — задумчиво произнес Уолдрон, — как будто их там вовсе и не было. Интересно…

— Что? — встрял Поттер.

— Да так.

Однако когда они сели в вертолет, упаковали инструменты, и Наташа завела двигатель, он как-то застенчиво произнес:

— Послушайте, я не ученый и не претендую на то, что понял сегодня все ваши идеи. Честно говоря, я даже чувствую себя легкомысленным. Но я тут попытался соединить то, что сказали Вы, — он кивнул Поттеру, — с тем, что сказал Майк сегодня утром, и с тем, что сказала Грета… По-моему, у меня есть идея. Майк, ты, кажется, предложил сегодня подослать нового лидера благоверным, чтобы на место Брата Марка не встал какой-нибудь фанатик?