Читать «Эпоха пепла» онлайн - страница 166
Юта Мирум
– Я хотел поговорить с ним с глазу на глаз. Думал, что смогу добиться правды честно и открыто.
– И? – протянула принцесса.
– Я обманул его. Потому мне и удалось получить признание, – сознался драконий сын, понурив голову.
Айя, вопреки опасениям Джонаса, не спешила упрекать друга, как когда-то он ее. Наследница была сама не своя с самого утра, и драконий сын с опаской наблюдал за тем, как она нервно мяла ткань шерстяного платка на коленях. В камине разгорался огонь, а в ставнях свистел ветер – непогода накрыла столицу с ночи, и косой ливень набирал обороты, барабаня в окна. В такой хмурый, серый день не хотелось выходить за пределы натопленных комнат, но Джонас не мог усидеть дома, когда у него на руках был ключ к храму.
Юноша хлюпнул носом, и Айя тотчас протянула ему свой теплый платок:
– Ты добился успеха там, где я не смогла. Прими это и забудь о том, на что пришлось пойти. Только так сможешь двигаться дальше. Лучше скажи, – Айя подвинулась ближе к другу, и мягкая софа скрипнула, – что ты думаешь об этом?
Джонас с опаской покосился на слова, написанные аккуратным почерком Кирана.
– Легко эту дорогу мы не пройдем.
– Нужно просмотреть старые хроники – возможно, там есть что-то про Чаод-Мирио-Нас, – наигранно бодро сказал Джонас, пытаясь скрыть волнение. – Но больше меня беспокоят «теневая вода», «колодец» и «пасть перед Владыками». Ощущение, что нам предстоит бой с Санкти.
– Не думаю, – фыркнула Айя, складывая руки на груди.
– Все равно мы не знаем, что это за Чаод-Мирио-Нас. Может, пока будем искать о нем записи, то поймем остальное.
– Нам нет нужды его искать. – В голосе принцессы звучала уверенность. – Чаод-Мирио-Нас – это колодец. Винсент отвозил меня к нему, когда я была ребенком. Минутку. – Айя поднялась и подбежала к своему столу, заваленному корреспонденцией. В ворохе свитков она быстро нашла нужный, а драконий сын тем временем стал невольным свидетелем того, как Долор наблюдает за принцессой. Отрешенного спокойствия в охраннике сегодня не было и в помине – он смотрел в спину Айи со странным сожалением и тоской, которая смягчила его каменное лицо. Джонасу было непривычно видеть Долора таким… человечным. Он гадал, что послужило причиной изменений в Тео и заметит ли подруга обращенный к ней взгляд, но принцесса была слишком увлечена открытием – она расстелила на коленях Джонаса найденную старую карту и указала пальцем на маленькое пятнышко у границы земли.
– Вот тут. Слышал истории про вмерзший во льды маяк? Мне было пять, когда Винсент решил, что я должна жить там, как можно дальше от его комнаты. – Айя хихикнула, но в ее глазах появилась та светлая грусть, которая приходила при упоминании брата. – Ему тогда было четырнадцать. Я плохо помню само путешествие – его мне пересказал Глен, который везде следовал за братом. Для меня прогулка стала приключением, потому что до маяка мы с Винсентом так и не добрались. Глен рассказывал, что мы потерялись на перепутье дорог и в поисках хоть какой-то жизни вышли к колодцу. Я помню его как гигантскую яму, размером с храм Владык. По краям она была завалена землей и досками, а из самой глубокой ее части доносился запах тухлой рыбы. После из книг я узнала, что пока Лучистая не повернула русло, колодец считался самым большим источником пресной воды. Помню, там было очень глубоко – Винсент грозился скинуть меня вниз, если я еще раз попрошу у него «лошадку», но при этом очень крепко держал меня за руку. Он всегда говорил одно, а делал другое, – горько добавила принцесса и тут же помотала головой, стряхивая, будто вуаль, грустные воспоминания. – Спустя годы я нашла этот колодец на карте – жители столицы называют его просто Чаод, но Глен утверждает, что на кусках камня, выложенных по контуру колодца, было написано «Чаод-Мирио-Нас». Я его запомнила как «Чаод помирит нас» – в детстве мне показалось, что это волшебное место, которое заставит Винсента полюбить меня. Тогда я еще не понимала, что мне не нужно было желать его любви – она у меня и так была.