Читать «Эмгед Гард / Мне достался божий сценарий и я не знаю, что с ним делать» онлайн - страница 83

Арсений Сухоницкий

— О, погоди немного! — Сказала она.

— В чём теперь дело?

— Ну не так же мне идти. Мне надо переодеться и взять кое-что с собой… Так что подожди немного, я ненадолго.

В итоге она ушла. Я сел поиграться в её компьютеры. Мне делать нечего, а на кухне сейчас уже доедают содержимое холодильника либо приводят Сиеллу в норму.

Прошёл час… А этот морской бой онлайн ничего так. Себе дома захотелось поставить.

Что? Я что не могу развлечься, пока она собирается? Вот, её нет уже целый час и до сих пор не видно. Вот я и играю всё это время. Если я не могу ускорить процесс, то хотя бы себя чем-нибудь займу.

В итоге поиграв, я дождался её. Естественно, что за час я только научился искать игру и управлять судном, но мне уже хватило, что бы немного передохнуть.

Она была одета в синюю толстовку с капюшоном на голове и расстёгнутую нараспашку, доказывающий, что она держит себя в форме (грудь тоже имеется, меньше чем у Виктории, но где-то равна размерам Лалу). Футболка, а вернее топик. Короткие синие шорты, показывающие всю прелесть её стройных ног. При этом ещё надела солнцезащитные очки. Чёрт знает, что у неё со вкусом… Но ей идёт! А ещё у неё на спине висел рюкзак, черт знает, что в нём. В руке она держала небольшой КПК.

— Я готова!

— Если бы прошло два часа, то я бы, наверное, сорвался и сбросил тебя из окна. Ну как так можно долго собираться?!

Это у меня как-то механически вырвалось. Обычно я так говорю сестрице, когда мы куда-то вдвоём собираемся. Слава богу, что она только улыбнулась в ответ на мою колкость и добавила:

— Тогда пошли.

Мы вернулись на кухню. Похоже, Бернхард изрядно ударил по кошельку Эммы… Дело не в этом, они поняли, что мне удалось её убедить. Сразу же зомби на радостях опустошил бар, который он нашёл в тайном стенном шкафу и разбросал бутылки во все стороны, сильно попортив кухню.

В общем, из здания мы уже вышли друзьями. Девушки уже общались, будто знакомы ещё с детства. Я могу её понять, она провела всё это время в мужской компании и никто не мог понять её. А тут, наконец, новая девушка (со своими тараканами в голове). Им теперь и без нас хорошо.

— Ну, что сказать. У госпожи Норингтон не дурной вкус или у тех, кому это предназначалось. — Довольно выговаривался Бернхард, попутно добивая последний бутерброд. — У нас на кладбище такого не достать, даже если в люди выйду. Слишком дорого! Люблю халяву!

Только мы покинули большую коробку, как тут же появились люди в смокингах и окружили нас.

— Эмма Норингтон. Тебе нельзя уходить из нашей корпорации безнаказанно! — Сказал кто-то из чёрных смокингов.

— Что он сказал? — Переспросил я у нашей новой подруги.

— Ну… я пока собиралась, то успела уволиться… — Она высунула язык и сделала глупое лицо.

— Не просто уволилась, а ещё взяла прототип чудо-бота! — Снова сказал мужчина.