Читать «Эльфдом» онлайн - страница 230

Уэн Спенсер

Все выглядело так, будто они неделями готовили этот бой. Ее Рука яростно кружилась вокруг Хлои, не задевая друг друга только благодаря многим годам совместных тренировок. Хлоя ныряла, кружилась и вертелась, уворачиваясь от каждого удара.

Тинк, Тинкер, думай. Тебе надо обхитрить эту сучку, и ты знаешь, что можешь это сделать.

Совсем близко раздался рев взрыва, сотрясшего деревянную основу старого здания.

«Разрушена дверь вестибюля», - сообщил Пиксель.

Для гениальности не осталось времени. Придется быть просто хитрой.

«Небо!» - крикнула она.

«Тинк?» - Маленький храбрый дурачок стоял прямо за ней.

«Сними с меня это». - Она потянула за повязку на руке.

На стене около нее висел спасательный круг. Тинкер слегка сдвинулась и сорвала его с крюка. Опустившись на колени, она быстро начертила заклинание на твердом пенопласте. Она скинула щит и бросила кольцо. Боль пронзила руку, резкое движение повредило хрупкие связи между поломанными костями.

Хлоя пригнулась, и рассмеялась. - «Проснись, принцесса. Даже твой полукровка не может меня ударить!»

Спасательный круг пролетел по комнате и приземлился в запасы для бассейна.

Тинкер захватила Руку в свой щит и крикнула ключевое слово.

Спасательный круг взорвался прямо на горе альгицида. Секундой позже химикат вспыхнул гигантским шаром пламени.

Слава богу, похоже, Хлоя не знала химии.

ГЛАВА 44: СТАЛЬНОЙ МОЛОТ

Масленка видел как взорвался Невилл Айленд. В небо вздымались клубы дыма и огня. В один сотряснувший землю миг армия Они, наступавшая на дом его детства, канула в Лету.

Тинкер!

Рядом с ним тихо чертыхнулся Томми. - «Знаешь, при таком маленьком росте твоя кузина охрененно разрушительна».

Масленка через силу кивнул. Дым частично рассеялся, отель все еще стоял на месте. - «Да, она такая». Годзилла. В живых осталась только разбросанная по всему острову кучка Они.

Из отеля продолжала доноситься стрельба. На Гранд Авеню сверкнула вспышка магии. Масленка понял, что в бой идет домана Клана Камня. Он окинул взглядом всю улицу и обнаружил пробирающегося к отелю Стального Молота, левая рука удерживает щит, правая раскидывает попадающихся по пути Они. Вдалеке виднелось черное облако тэнгу, летящих к Невилл Айленду, но они не смогут справиться с домана.

«Будь ты проклят». - Масленка развернул ховербайк к крутому склону. - «На дороги нет времени».

Томми воззрился на крутой обрыв и тихо сматерился.

Они летели со склона практически в свободном падении, прыгая на уступах, чтобы замедлить спуск, а затем рванули напрямик по узкому стальному мостику над шлюзными воротами дамбы Эмсворт. Прыгучая рыба кидалась за ними вслед, слишком поздно реагируя на мелькающие тени.

«Ты уверен, что твоя кузина не заложила еще бомб?» - прокричал Томми, пока они пулей неслись по Гранд Авеню вслед за Стальным Молотом.

«У нее не хватает терпения на создание больше одного уровня защиты. Все или ничего».

«Да, похоже на нее».