Читать «Эльф. Новая старая история» онлайн - страница 9
Сергей Барк
— А в каком смысле меня можно понять? — Дарта начинал бесить этот идиотский разговор.
— В прямом. Ты меня хочешь для чего?
— Мирис, — маг привалился к косяку двери, чувствуя, что его чаша терпения переполнена, и стал потирать переносицу, щурясь. — Я знаю только один смысл фразы: я тебя хочу. Ты же тоже хочешь меня. Я чувствую, — уверено заявил он, глядя в упор на Мири: — Зачем ты изводишь меня и себя? Ты же не ожидаешь долгих ухаживаний и признаний в любви до гроба? Мы с тобой достаточно взрослые, чтобы сделать всё по-взрослому и получить удовольствие. Если я чего-то не понимаю, то объясни.
Дарт вдруг заметил, как изменился в лице эльф: краска сошла с розовых щёк, он выглядел расстроенным, как в тот раз, когда Дарт оскорбил его внешность, и явно собирался расплакаться.
Чёрный маг замер, не зная, что делать. Но вот, прошла одна из самых долгих минут в жизни Дарта, и буря, кажется, миновала — Мирис сумел собраться.
— Знаешь что, Дарт. Ты мне правда нравишься, но я, должно быть, ещё не такой взрослый, для тех отношений, о которых ты говоришь. И я не вижу ничего плохого в признаниях и ухаживаниях, если кто-то очень симпатичен, — Мирис, сглотнул и твёрже посмотрел в глаза Дарта. — Я вот в тебя влюблён, и мне жутко волнительно говорить это вслух впервые в жизни. — Дарт почувствовал, как в груди что-то замерло на мгновенье. — И я хотел бы услышать то же от человека, с которым… — он смутился, слова застряли в горле. — Наверное, я поспешил с выводами и мы друг другу не подходим, Дарт. Прости, если дал повод думать о себе неправильно. Прощай, — с этими словами Мирис закрыл дверь, оставляя Дарта по другую сторону.
Маг ещё долго глазел на безмолвный кусок доски перед носом, потом медленно развернулся и пошёл прочь.
Часть 3
Несколько дней друзья не узнавали Дарта. Нельзя сказать, что из общительного рубахи-парня, он вдруг превратился в молчаливого и угрюмого затворника, но всё же чёрный маг будто воды в рот набрал, погрузившись в глубокие размышления.
На пятый день, когда все трое, как обычно, развалились на широком каменном бортике фонтана, в той его части над которой рос тысячелетний дуб, удобно накрывавший тенью одну пятую площади, Дарт наконец не выдержал:
— Я сдаюсь! — подскочил он, сжимая кулаки. — Я ничего не понимаю!
Друзья переглянулись и тут же встали по обеим сторонам от мага.
— В чём дело, Дарт? — озадаченно спросил Тимайс.
— Ты можешь нам довериться. Мы подскажем, — легонько коснулась плеча мага Марена.
Другого выхода Дарт всё равно не видел. Его новая проблема не имела никакого отношения к магии, и что следует делать, он не имел ни малейшего понятия. Оставалось только понадеяться, что эти двое действительно смогут чем-нибудь помочь.
Услышав рассказ Дарта, Марена села прямо на землю в приступе неконтролируемого хохота, распугав собравшийся вокруг народ. От злости Дарт был готов придушить магичку, но вокруг было слишком много свидетелей, и он ограничился тем, что отнял у той голос. Та продолжала хвататься за живот, но вокруг наконец-таки стало тихо.