Читать «Эдгар Уоллес Том 5. Мертвые глаза Лондона» онлайн - страница 248
Эдгар Уоллес
— Обязательно, — сказал Ларри, помогая Диане снять плащ и усаживая ее за стол.
Слуга поспешил на кухню.
— Я предусмотрел все, кроме твоего появления у Стефана. Как это могло произойти?
— Вот телеграмма, которую я получила от твоего имени. Теперь–то я не сомневаюсь в том, что ты ее не посылал…
— И не позвонил по телефону…
Она покраснела и закусила губу.
— А как ты оказался у них в подвале? Если это и был обещанный сюрприз, то он тебе удался как нельзя лучше: я никак не ожидала, что ты из преследователя превратишься в жертву!
Хольт улыбнулся.
— Помнишь, мы с тобой разыгрывали суд над Стефаном?
Девушка кивнула:
— У нас было много разрозненных улик, которые никак не складывались в общую картину. Было совершенно ясно, что смерть моего отца — дело рук Джедда, но мне никак не удавалось это доказать.
— А теперь он пойман с поличным! В зале «Мекреди–театра» сидели переодетые полисмены и не сводили глаз с ложи «А». На всем пути от театра до дома Джедда его машину ни на минуту не выпускали из виду предупрежденные мной посты наблюдения. В подвал через потайную дверь пришел Гарней и проследил за всеми действиями братьев. Так что у меня есть свидетели, которые могут шаг за шагом описать на суде тот путь, который проходили жертвы Джеддов от ложи в «Мекреди–театре» до колодца в подвале. И все разрозненные ранее факты теперь выстраиваются вокруг этого. Мне нужно только выяснить у Стефана пару подробностей…
Санни подал ужин.
— Каких подробностей? — спросила Диана.
— Во–первых, когда они совершили свое первое убийство?
— На этот вопрос я могу тебе ответить. Собирая информацию о Джедде, я выяснила, что в тот момент, когда братья получили в наследство «Гринвичское страховое общество, оно было на грани разорения. Через полгода Джедды уже преуспевали, и теперь мы знаем, каким путем они поправляли свои дела…
— А как они нашли тебя?
— Думаю, что в этом виноват сэр Джон Хезон, — улыбнулась девушка. — Незадолго до твоего возвращения из отпуска он посылал меня к Стефану, чтобы застенографировать его показания. Я, естественно, дала слуге свою визитную карточку. А то, что Диана Уорд и есть Кларисса Стюарт, уже было ему известно от тети Эммы.
— Наконец–то мне ясно все, — с облегчением сказал Хольт. — Можно передавать дело в суд.
— Что ожидает Стефана?
— Исполнение его пожелания о встрече с братом: смертная казнь. И теперь, я ручаюсь, что его признают виновным.
…Три месяца спустя мистер и миссис Хольт собирались в свадебное путешествие.
Тетя Эмма оставалась на хозяйстве в доме, который купили в складчину молодожены: Диана получила наследство, а Ларри — солидное жалованье Главного комиссара полиции.
Санни следил за тем, как новые слуги укладывают чемоданы.
— Надо купить новый смокинг, сэр, — сказал он Хольту. — Не пойдете же вы в казино в старом!
— Мы едем в Шотландию, а не в Монте–Карло, — ответил Ларри, улыбаясь Диане. — Так хочет миссис Хольт.
— Тогда я куплю вам шотландскую юбочку, сэр, — подвел итог Санни.