Читать «Эдгар Уоллес Том 10. Таинственный двойник. Джентльмен в черной маске. Секрет Гамона» онлайн - страница 4

Эдгар Уоллес

Забыв о намерении идти домой, Шанон помчался к месту происшествия.

— Мы имеем дело с убийством, — доложил ему дежурный инспектор. — Патруль речной полиции только что вытащил труп.

— Утопленника?

— Никак нет, сэр. Жертва получила смертельный удар по голове, а затем была сброшена в воду.

— В котором часу это случилось?

— В девять вечера. Мы тщательно обыскали труп. В карманах ничего не оказалось, но личность убитого возможно удастся установить по шраму на лице.

— Ладно, — сказал Дик, — потом разберемся.

Когда Шанон вернулся в здание полицейского управления, там творилось что–то невообразимое. За время его отсутствия поступило сообщение, поднявшее на ноги весь Скотленд–Ярд.

Оказалось, что возвращавшийся после бала автомобиль экс–королевы Амалии в самом центре Лондона был захвачен неизвестными лицами. В ходе перестрелки полицейский агент, сопровождавший королеву, погиб, а бриллиантовое ожерелье бесследно исчезло.

Глава 3

Появляется героиня

Одри Бедфорд готовилась к отъезду в Лондон. Домик в Фонтенуеле, доставшийся ей после смерти матери, и птицеферма, не дававшая никакого дохода, были проданы. Миссис Гриффит, ее экономка, пыталась отговорить девушку от такого шага.

— Лондон ужасный город: убийства, грабежи! Дошло до того, что вчера ограбили даже настоящую королеву! Напрасно вы не читаете газет…

Но ей так и не удалось поколебать решимость девушки, и хозяйство было ликвидировано.

В день отъезда Одри зашла в комнату покойной матери. И хотя девушка любила свою мать, никаких особых воспоминаний эта комната в ней не вызвала. Отца же Одри не помнила совсем, а миссис Бедфорд, ее мать, никогда о нем не упоминала. Считалось, что он пошел по дурному пути.

— Он умер, мама? — порой спрашивала девочка.

— Я надеюсь, — неизменно отвечала мать…

К домику подкатил заказанный дилижанс, который должен был отвезти девушку на вокзал.

— У вас немного времени, — заявил возница, швыряя багаж Одри в дряхлую колымагу. — Не будь этих проклятых автомобилей — мы бы добрались быстро. Но с тех пор, как они стали носиться по дорогам, приходится глядеть в оба.

Одри собралась уже занять место в дилижансе, когда к ней подошел незнакомец, смахивавший на конторского служащего.

— Простите, мисс Бедфорд. Меня зовут Виллит. Не уделите ли вы мне пару минут, когда вернетесь?

— Я не вернусь сюда больше.

— Совсем? — воскликнул незнакомец, заметно волнуясь. — Но мне крайне необходимо поговорить с вами по делу, касающемуся лично вас.

— Мне очень жаль, но я пока не знаю, где остановлюсь. Если сообщите свой адрес, то я вам напишу.

Незнакомец извлек визитную карточку, тщательно зачеркнул на ней обозначение своей профессии и написал адрес.

Одри забралась в колымагу, и возница тронул с места.

Происшествие случилось на первом же перекрестке.

Выезжая на шоссе, Дик Шанон слишком лихо повернул, его машину занесло, — удар! — и дилижанс, в котором ехала Одри, лишился заднего колеса.

Единственная пассажирка дилижанса соскочила в придорожную пыль прежде, чем Шанон успел прийти на помощь.