Читать «Шоу смерти» онлайн - страница 49
Дин Кунц
- Да, мистер Кокли. Если вы вставите в свой диктофон чистую карточку и подсоедините его к телефону, я сброшу вам все на высокой скорости.
Наступила небольшая пауза, затем раздалось:
- Начинайте.
Майк вставил измененный рапорт в проигрыватель, включил его на максимальную скорость и откинулся в кресле. Десять минут спустя процесс был завершен.
- Это все, - сказал он Кокли. Теперь старик явно был в хорошем настроении.
- Мальчик, если это сработает, я подумаю насчет передачи тебе кое-каких акций. Двести долей в "Прохладной коле", например.
- Ну что вы, сэр, благодарю вас. Большое вам спасибо.
- Я дам тебе знать, когда мы их схватим, - доверительно сказал Кокли. - А теперь можешь отправляться спать.
Так Майк и сделал.
Глава 2
Он проснулся по сигналу будильника ровно в восемь часов. Прослушал распорядок дня и узнал, что идти в студийное здание Шоу ему надлежит не раньше десяти. Майк встал, заглянул в стенной холодильник, протер все еще слипающиеся глаза, извлек кусок синтебекона, несколько настоящих яиц и банку сока. Процесс поглощения завтрака, жевание и глотание продолжались до тех пор, пока желудок не прекратил свои голодные вопли. За завтраком Майк продумывал следующий шаг. Он должен принять душ и одеться, а потом попытаться увидеть Лизу, прежде чем они покинут здание. В плане предусматривался короткий контакт, чтобы подготовить ее к побегу этой ночью. Он должен был убедить ее, что он - Майк, что он хочет помочь ей, что она должна согласиться бежать. Вряд ли это будет легко, в особенности потому, что сейчас он выглядит совсем иначе - не как тот Майк, которого она знала. Он покончил с завтраком и отправился в душ.
Через несколько минут он вышел в коридор, двери апартаментов с шорохом закрылись за ним. Он прошел дальше по коридору и нажал кнопку лифта. В кабине Майк столкнулся с невысокого роста пареньком, лицо которого было бледным и худосочным, а зубы - желтыми до самых десен. Униформа была ему явно велика.
- Верхний этаж, пожалуйста. Парнишка нажал кнопку, и лифт плавно пополз вверх.
- Слышали о происшествии, мистер Мелоун? - В голосе мальчишки не было ни следа страха или почтения.
- О происшествии?
- Об убийстве. Между вторым и третьим этажами найдены три трупа.
- Чьи? - спросил Майк самым невинным тоном.
- Во-первых, мистер Конан. Живет здесь, мелкая сошка. И два неизвестных. Весьма загадочно, не так ли, мистер Мелоун? Полиция не может найти концов. Лифт дернулся и остановился. Майк сунул мальчишке пятидолларовую бумажку, сохраняя мелоуновские снисходительные и самоуверенные манеры.
- И в следующий раз чтоб лифт ехал ровнее! - прикрикнул он, вступая на этаж, где жила Лиза.
ЭТАЖ, ГДЕ ЖИЛА ЛИЗА. Самый звук этого имени доставлял Майку блаженство. ЛИЗА. Он снова увидит ее, увидит эти небесные глаза и губы, подобные долькам яблока. Он поразился своим чувствам. Сможет ли он и тут отстраненно, как во время боя, воспринимать, наблюдать и анализировать свое отношение к ней, к ее словам и движениям? Он сомневался в этом. Он полагал, что скорее всего станет действовать неразумно и опрометчиво. И он не мог осуждать себя за это!