Читать «Шон Т. Смит - Слезы Авраама» онлайн - страница 125

Кирилл Сергеевич Деев

- Давай, рейнджер, - прошептала Сюзанна ему на ухо. - Борись.

Когда они вошли в бухту Фламинго, было уже темно.

Страйкер несколько раз возвращался в сознание. Ему слышалась стрельба, но он списал это на своё воображение. Должно быть, это гром. Он качался на волнах. Иногда боль становилась невыносимой и он проваливался в темные глубины.

По открытым частям тела ползали москиты и песчаные блохи. Он открыл глаза и увидел Млечный Путь. Как много звезд. Он попытался сосчитать их, чтобы отвлечься от чудовищной боли. Между пальцами копошилась рыба. Что-то карабкалось по ноге. Наверное, краб.

Ночь была полна странных звуков, всплесков, скрипа деревьев, жужжания насекомых. Ему стало страшно.

Руки Страйкера были связаны за спиной. "Может, удастся добраться до причала, найти нож и перерезать узлы" - решил он.

Он поднял голову и попробовал осмотреться. Причала нигде видно не было. Должно быть, прилив оттащил его на середину канала. Он дернул связанными ногами, пытаясь достать до дна. Тело отозвалось жуткой болью.

Ближе к рассвету он ощутил в голени сильный рывок. Кто-то потащил его на дно. Какое-то время его голова ещё оставалась на поверхности и он заметил в предрассветной тьме плавник.

Акулы пожирали тело Джека Страйкера. Это были молодые особи, трех или четырех футов длиной. Они откусывали от него небольшие кусочки, он кричал и дергался. От потери крови он ослаб. Впрочем, вскоре акулы оставили его в покое и он смог перевести дух.

В спокойных водах канала изящно скользил аллигатор, оставляя за собой легкую рябь. Его взгляд был сфокусирован на Джеке Страйкере. Когда глаза рептилии скрылись под водой, тело Джека уже остывало. Он знал, что смерть неизбежна и ничего не мог поделать.

Ноги потянулись вниз, он в последний раз глотнул воздуха и скрылся в темной воде и кружился там до тех пор, пока тьма и боль не слились воедино.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Песня искупления

Июльское солнце закатывалось за западный берег реки Сент Джон. Вода блестела оранжевым и розовым, из динамиков разносилась "Redemption Song" Боба Марли.

- Клюёт, - сказала Тейлор, сидя и болтая босыми ногами на деревянном причале.

Генри посмотрел на дочь и улыбнулся.

- Проверь наживку, - сказал он.

Она подняла свою маленькую удочку, крючок был пуст, насаженная на него креветка куда-то исчезла.

- Нету, - сказала она.

Генри услышал шаги и скрежет досок. Он обернулся через плечо.

- Маргариту? - спросил Сюзанна, держа в руках два бокала. Она остригла волосы и окрасила их в рыжий цвет. Она была прекрасна, просто лучилась красотой. Сердце Генри сжалось от осознания того, что это чудо рядом с ним.

- Читаешь мои мысли.

Она села рядом и передала ему холодный бокал. За мостом Бакмен разгорались огни Джексовилла.

- Мне тут нравится, - сказала она, обнимая его.

- Мне тоже.

- Скажи честно. Ты скучаешь?

- Шутишь, что ли?

- Перестань, Генри. Я же тебя знаю. Будь честен.

- Я скучаю по нашему братству, - признал он. - Но предпочту быть с тобой и Тейлор.

- Я видела, как ты тренируешься, - заметила она. - Если решишь вернуться, просто скажи.