Читать «Шилта: Ты, я и тиран» онлайн - страница 282

Наталья Владимировна Лакедемонская

Елизавета в ужасе схватилась за свои смуглые щеки и спросила:

– А разве так можно? Украсть молодость?

– Они могут.

Девочка начала испуганно озираться.

– Не волнуйся, они водятся только за той горой, – сказал Лаврентий и указал на западный скалистый хребет.

Елизавета взяла старца за руку и попросила:

– Уважаемый дядя, расскажите мне, пожалуйста, про этих малышей-камушей.

– Какой ты, оказывается, вежливой умеешь быть, – обиженно сказал Ронан.

Но девочка не услышала, она с большими глазами и открытым ртом слушала только что выдуманную умным старцем историю про магических существ и волшебные шахты.

Елизавета была такой милой, что Ронан перестал раздражаться, и просто любовался дочерью. Очень скоро он заметил, что многие из ее прядей начали отливать медным блеском. Так выгорали ее каштановые кудри.

Пока друзья шли к ферме Виктора, Мадина рассказывала Анне про близнецов. От осознания, что у нее есть племянники, Шилта сияла от счастья. Она любила брата и была рада, что у того сложилась семья. Ронан же шел позади и крутил в голове два самых главных вопроса: «Почему Анна здесь?» и «Надолго ли ее отпустили?». Старатель был уверен, что этот вопрос волновал всех друзей, но никто не решался его задать. Не только Ронан боялся услышать неутешительный ответ.

Для Лизы, как и для ее отца, день был долгим. Ронан ждал момента, когда останется с Шилтой наедине и обо всем расспросит, оттого считал минуты до вечера. Елизавета же, напротив, проживала каждое мгновение, впитывая все новые и новые впечатления. После знакомства с Лаврентием девочка впервые в жизни увидела живых младенцев. Знакомство с двоюродными братьями поразило ее так же сильно, как старость Лаврения. До глубокого вечера девочка не могла наиграться с озорными карапузами, и Анна с трудом уложила дочку спать.

Началось время взрослых. Мадина накрыла на стол и подала лучшие вина. На улице зажглись фонари, и суета стихла. Обстановка была уютной и радостной.

– А теперь рассказывай, как тебе удалось сбежать? – первым не выдержал Виктор.

– Я не сбегала, нас с Лизой отпустили, – спокойно ответила Шилта.

– Надолго? – осторожно спросил Ронан.

– Навсегда.

– Но как такое возможно? Почему? – поразился Марк.

– Потому что они не нашли во мне то, что искали, – кратко пояснила девушка.

– Что значит, не нашли? Ты же беременна бессмертным ребенком. Идеальный опытный образец! – поразился Виктор.

– Иногда по испеченной лепешке невозможно понять, из чего она сделана, – пожав плечами, ответила Анна.

– Не верится, что людям с интеллектом, взращиваемым тысячу лет, было не под силу разобраться из чего сделана лепешка, – недоумевал Лаврентий.

– Потому что секрет не во мне, – загадочно проговорила Шилта.

Ронан сразу вспомнил, какой раздражающей может быть недосказанность красавицы ведьмы.

– Прошу не начинай, объясни, в чем дело, – взмолился старатель.

– Дело в том, что я всего лишь наглядный пример того, что получилось. Так сказать, следствие, а причина была спрятана на Дженевре…