Читать «Шесть месяцев» онлайн - страница 61
Тигран Казарян
– Нет, давай мимо них незаметно пройдем.
Они прошли мимо Сталина и Ленина. Люди с ними фотографировались. Макс с осторожностью смотрел на них, так что чуть себе шею не свернул. Когда они вступили на площадь, Макс вновь пришел в себя:
– А что за здание слева?
– Это ГУМ – универсальный магазин.
– О, пойдем туда. Посмотрим, что там продают. Он красиво выглядит. Интересно, он ровесник Кремля?
– Нет, Макс. Дата основания 1893-й год. Здание построено в псевдорусском стиле. Там тебе будет скучно. В этом магазине продают одни бренды западные. Хотя… Пойдем туда. Я кое-что ищу для себя.
Они вошли в магазин. Макс устремил свой взор вверх. Старинная внутренняя архитектура ему сильно понравилось. Он не смотрел на афиши брендов. Он был впечатлен роскошью магазина.
Жасмин подошла к одной молодой продавщице.
– Здравствуйте, девушка. Я ищу павловопасадские платки.
– Ой, я не уверена, что Вы здесь их найдете. Но есть сеть специализированных магазинов.
– А Вы знаете адрес. Далеко отсюда?
– Нет. Здесь, в центре. Подождите.
Она набрала на своем сотовом телефоне и показала на карте, как добраться до ближайшего магазина.
Они вышли из универмага и пошли по указанному адресу. В специализированном магазине был действительно очень большой выбор. Шарфы, шали разных размеров, из разных тканей, а главное, со всевозможными рисунками и красками.
Макс смотрел на все это сначала с недоумением. Но когда увидел плакаты с девушками в платках, оживился, начав все вокруг изучать и трогать. Одна из продавщиц спросила их, что они ищут и могла ли она помочь им.
– Я хотела бы из хлопка и из шерсти широкие шали, подходящие к моему пальто.
Продавщица присмотрелась к Жасмин. Затем собрала десяток шарфов и разложила их на витрине перед Жасмин.
– Девушка, Вы умеете завязывать платки?
– Нет. Но думала просто накрыть плечи поверх пальто.
Молодая симпатичная продавщица улыбнулась. Она смотрела на Макса, а он – на нее.
– Давайте я Вам покажу несколько приемов. Сейчас холодно на улице, платком можно прикрывать голову.
Жасмин выбрала шали белого и черным фона с разноцветными фигурами и цветами. Шали были красочны, с сочными цветами и разнообразными оттенками. Девушка помогла Жасмин укрыться одной из них, а другую упаковала. Макс смотрел на Жасмин не отрывая глаз:
– Слушай, ты так на матрешку похожа. Как из русских сказок. К тебе еще медведя с гармошкой.
От смущения Жасмин чуть ударила его локтем. Тот поспешил на выход, убегая от нее.
Макс выбежал на улицу и от громкого смеха закорчился. Увидев, что на него бежит со смехом Жасмин, подняв руку для удара, Макс раскрыл руки. Та попала в его объятия, и они в смехе закружились.
– Макс, как тебе не стыдно. Хорошо, что она не понимает немецкого.
Он продолжал улыбаться, держа ее в объятиях. А та легко била его своими маленькими ладонями по груди.
– Извини, Жасмин. Просто этот шаль так тебя изменила. И это… твоя русская кровь разыгралась. Ты бы посмотрела на себя там, в магазине… Боже, ты такая красивая в платке этом.
Макс хотел ее поцеловать в губы, но она ударила ему по носу кончиком пальца и с улыбкой отвернулась. Они вновь, прижавшись друг к другу, зашагали по шумным улицам Москвы.