Читать «Шепот» онлайн - страница 16

Света Сорока

— Ну и что же оно предлагает? — молодец Купер, надо ведать, что посылаешь ко всем чертям.

— Переговоры.

— Э не брат! Так дело не пойдёт!

— Я тебе не брат, — оскалился солдат, похоже, ему, идея его Общества, не нравилась.

— Это пока, — хмыкнул друг, — так вот если у твоего правительства есть предложения, пусть запишет его на листочке, а мы, так и быть, передадим его своему. Если конечно дойдём живыми обратно, — теперь уже Купер злобно ощерил свой рот.

— Ты мне ещё условия выдвигать будешь? — с холодной учтивостью поинтересовался солдат.

— Нет, я тебе сообщаю, как будет. А за сим считаю нашу беседу оконченной и, если вам нечего сказать, то мы продолжим своё путешествие, — вот это уже была наглость, но, а что оставалось делать, не разворачиваться и идти же в другую сторону, в самом деле, пока, по крайней мере, нам на неё не указали.

— Нет, у нас есть жесткий приказ не допускать вашего следования по нашим землям, пока вы не подпишите соглашение.

Купер тяжело глянул на говорившего, а потом на нас. Я тоже не знала, что делать, один разговор прорываться боем через людей, не идущих на контакт, а совсем другое, когда они пытаются предложить нам перемирие, а мы их всё равно раскидываем боем. Я не очень, в военной тактике, смыслю, но судя по лицам моих товарищей, эта же мысль посетила и их.

— Мы не представляем, где начинается и заканчивается ваша территория. Мы шли, имея определённые цели, — произнёс Ли.

— Вам придется поменять цели.

— Очень сомневаюсь, — глаза друга блеснули стальным огнём, — но, возможно, наши цели не касаются ваших земель. Может, стоит нас сориентировать? Ты так не считаешь? Хотя я понимаю, что тебе ближе лезть на рожон и познакомить нас со своим оружием. Мой нож тоже волком воет, мечтая о твоём горле. А знаешь, что самое забавное, я себе могу это позволить, а ты нет. У тебя приказ, — и, Ли, блеснул белозубой улыбкой на смуглом лице.

Командир так скрипнул зубами, что, наверное, его главари, находящиеся далеко отсюда, это слышали, но ничего не ответил и разложил на земле карту. Я, Ли и Купер подошли ближе и присели на корточки, точнее присели ребята, а я осталась стоять, буду я ещё показывать тут шоу неваляшек, потому что садилась на корточки я с трудом и очень комично. Остальные ребята, словно еж, ощетинились оружием в разные стороны, прикрывая наши спины. Если солдаты Общества возьмутся атаковать, не факт, что мы с ними справимся, уж слишком много шуршало кустов, а если прибавить к этому, что не было слышно ни одной зверухи, короче нам тоже жить хотелось.

— Вот, здесь пролегает граница, — провел ножом полукруг по карте капитан, — вот здесь мы сейчас, — он ткнул кончиком лезвия почти в верхушку полукруга.

— То есть, если мы идем, сюда, — Ли показал чуть выше линии, — то наши интересы почти не пересекаются? — Точка, в которую ткнул Ли, была действительно не далеко и примерно туда мы шли, это было всего в полу днях пути.

— Почти, — согласно кивнул капитан, его голос немного изменился, когда мы обозначили точку вне его юрисдикции.