Читать «Шахматы богов. Заговор отверженных» онлайн - страница 75
Сергей Сергеевич Ткачев
Вот тут я бы не удивился, если бы все так случилось.
— Хорошо, я согласен. Несмотря на все риски, награда действительно стоящая. Когда произойдет переброска на место?
— Через час после окончания банкета, когда все разойдутся по своим покоям, у выхода вас будет ждать мой человек. Портал перебросит почти к самому входу в библиотеку, вам останется только пройти мимо двух наблюдателей. Их убийство крайне не рекомендую. Хоть охраны там почти нет, но за смерть своих кселоны мстят очень яростно.
— Все понял. Обойдемся без лишних жертв.
— Тогда ночью жду вас с хорошими новостями и информацией. Мой человек останется у портала и проводит вас прямиком ко мне, после завершения миссии. На этом спешу откланяться, помимо вас у меня на сегодня запланированы еще три встречи.
Выйдя обратно в банкетный зал, мы распрощались с послом, и я присоединился к своей компании, которая снова собралась вместе. В ней все были тактичными разумными Высокого происхождения, поэтому лишних вопросов о том для чего я встречался с послом, не возникло. И лишь Аюна изредка бросала на меня понимающие взгляды, давая понять, что она в курсе происходящего. Когда банкет закончился, работники дворца празднеств проводили каждого гостя к его покоям. Проверив свою броню и оружие, примерно через час я вышел в коридор. Там меня ждал сюрприз в виде хитро ухмыляющегося Мелорна.
— Куда-то собрался лидер?
Оглядевшись, я смог увидеть и остальных членов своей команды. Все они были в боевом облачении.
— Прости, я не смогла бы спать спокойно зная, что ты выполняешь такое опасное поручение. Поэтому рассказала всем про библиотеку. — Извиняющимся тоном сказала Аюна.
— Исходя из информации, которую мне дал посол, одиночке там будет проще. — Осторожно произнес я. Мои товарищи конечно хорошие воины, но в свете предстоящего события я не был уверен в их силах. Мне будет проще выполнить это задание, если не возникнет необходимости присматривать еще и за ними.
— Но вы можете мне помочь отвлечь наружную охрану, господин посол сказал не убивать их. Внутрь я пойду один, это не обсуждается. — Поспешил я добавить, видя что негодование Мелорна и Гхоры готово вылиться в очередной спор.
Получив согласие, мы всей группой выбрались на улицу, где нас уже ждала крытая карета на магической тяге. Водитель, он же по совместительству и связной увидев сколько нас, спросил:
— Шейд, меня предупредили только об одном участнике операции. Я должен буду доложить об этом.
— Все в порядке, они отвлекут охрану у библиотеки. Нам негокда менять маршрут. Или вы готовы взять на себя ответственность за потерю драгоценного времени?
Задумавшись на несколько секунд, он кивнул, и мы отправились к порталу. Тот располагался в подвальном помещении неприметного трехэтажного дома, в одном квартале от дворца празднеств. Он весь был застроен однотипными похожими друг на друга зданиями и если мне нужно будет найти его в светлое время суток, то я не уверен, что это получится у меня быстро. Прибыв на место, мы все оказались в пустыне, в прямом смысле этого слова. Вокруг был песок, вдали можно было разглядеть темный силуэт какого-то города. Мы появились в роще деревьев, напоминающих пальмы, которая располагалась на холме. В пределах видимости таких мини-оазисов виднелась еще пара штук. Они были украшены статуями кселонов, выполненными из какого-то неведомого мне ранее минерала. А между оазисами в долине располагалось странное сооружение, похожее на белую беседку с входом-аркой, испещренной рунным алфавитом. Все это светилось ровным голубоватым светом, и выглядело довольно красиво на фоне ночного пейзажа пустыни. Вход в беседку охраняли двое кселонов, это были гуманоиды с фиолетового цвета кожей, лишенные какой-либо растительности на теле. Из одежды на них были то ли шорты, то ли набедренные повязки и две ленты идущие крест-накрест через тело, выполняющие роль подтяжек. На бедре у обоих висели странные мечи, сделанные из того же минерала что и статуи, и такого же фиолетового цвета. Возле замаскированного в песке портала никого не было.