Читать «Шахматы богов. Заговор отверженных» онлайн - страница 141
Сергей Сергеевич Ткачев
Увидев, что мои собственные заклинания справляются с зомби на отлично, Аюна сосредоточила свой огонь на противоположном фланге. Ее молнии работали не так эффективно, как мое Копье хаоса, но ей удавалось повредить управляющий магический контур. Этого было достаточно, чтобы вывести противника из строя. Остальные члены нашей команды, не обладающие мощными дальними атаками, выполняли функции охраны, и вступали в ближний бой с одиночными противниками. Умертвить зомби в ближнем бою было практически невозможно, но так как у нашей команды уже имелся опыт сражения с ними, все ребята знали, что для лишения зомби дееспособности, следует отрубить им все конечности и голову. Гхора работала на чистой силе, сначала отрывая противнику голову, а потом с помощью своих железных когтей, буквально шинковала его на части. Наши мечники наоборот в первую очередь старались отрубить зомби руки и ноги. Самое главное, что ни у кого не было страха перед таким жутким противником, и за это можно было сказать большое спасибо Соматре. На ее практических занятия по монстроведению мы сталкивались с таким огромным количеством разнообразной фауны Атреи, что эти зомби попросту воспринимались нами как очередные монстры, которых следует уничтожить.
— Продвигаемся к фареонам в таком же боевом построении. Я впереди, Гхора замыкает.
После того как комитет по встрече был побежден, следовало объединиться с группой фареонов и уже вместе выбираться из этого леса. В том, что их телепортационный круг тоже поврежден, я был уверен на сто процентов. Слишком умной была организованная ловушка. В таких матчах единственная информация, которая была известна противникам, это их местоположение относительно друг друга. Так как поле боя никаких границ не имеет, без этого знания велика вероятность, что противники вообще долгое время не смогут встретиться друг с другом. Поэтому я знал, что база фареонов находится в северном направлении от нашей. Мои товарищи молча перестроились, и мы осторожно стали продвигаться к ним. Никаких вопросов или советов от них не последовало, все выполняли мои команды четко и точно. Пока мы шли по лесу, нам еще несколько раз попадались одиночные противники, которых я уничтожал еще на подходе своими заклинаниями. Трудности начались по мере приближения к базе фареонов. Плотность зомби здесь резко возросла, и в бой пришлось вступить не только мне, но и моим товарищам. Зомби нападали по нескольку одновременно, а так же атаковали из далека камнями. Складывалось такое впечатление, что они пытаются нас задержать, поэтому я приказал немного ускорить темп и как оказалось не зря. Если с нашей стороны зомби было всего два десятка, то у телепортационного круга фареонов я только выведенных из строя насчитал пятьдесят. Четверо из наших оппонентов по несостоявшемуся матчу перемещались по деревьям, выхватывая одиночные цели и в случае опасности запрыгивая обратно. На земле все время оставался лишь Рывшаг, буквально разрывая зомби на части своими железными когтями. Вокруг него одного валялось около двадцати выведенных из строя врагов, и еще десяток были частично недееспособны. У кого-то не хватало руки или ноги, а у кого-то и вовсе была оторвана голова.