Читать «Шахматы богов 6. Эндшпиль» онлайн - страница 74

Сергей Сергеевич Ткачев

Оторвавшись на пару десятков метров от основной группы, я рывком приблизился к догорающей уже стене огня и Воздушным кулаком расчистил себе путь от остатков пламени. В воздухе стоял терпкий запах паленого мяса и шерсти, и хотя температура пламени драконов была настолько высока, что оно не оставляло даже костей от своих противников, но спалить всех разом было просто невозможно. А потому те марионетки, которые не попали под прямую атаку крылатых ящеров, и которых огонь лишь слегка коснулся, сейчас валялись обгорелыми трупами по краям выжженного участка поля боя. Именно они и давали столь неприятный запах. Но я уже давно привык к подобному, так что быстро отрешился от мешающих в бою посторонних ощущений и сосредоточился на предстоящем сражении. Активировав Глаза бога, я разбросал сеть меток для телепортации и высоко подпрыгнув, выхватил из–за спины два своих изогнутых, катанообразных меча с фальшлезвием на обратной стороне клинка, применяя на них частичный образ. Сознание тут же разделилось на два потока, один из которых принялся конструировать заклинание, а второй продолжал следить за окружающей обстановкой. Приземлившись на спине химеры, я провел серию быстрых ударов, проделывая в ее корпусе дыру, после чего совершив двойной прыжок, дав чудовищу развернуться и снова оказавшись у него за спиной, запустил в нее уже сформированное Копье Хаоса повышенной мощности. Попав точно в центр управляющего контура, магия первостихии тут же стерла его вместе с засевшим там инородным информационным телом. Потеряв связующее звено, структура химеры тут же стала разрушаться. Скрепленные магией гниющие женские тела, из которых она состояла, разваливались на части, обдавая всю округу новой порцией не самых приятных ароматов. Со стороны это смотрелось просто омерзительно, так что, решив больше здесь не задерживаться, я телепортом переместился прямо в гущу врагов впереди.

– О, Сергей, я рада тебя снова видеть! Думала, уже не почтишь своим визитом нашу скромную вечеринку. – Вдруг дружеским тоном произнес один из мертвецов, нанося колющий удар точно мне в сердце.

Мое появление прямо в толпе нежити не стало для них неожиданностью. В отличие от передних рядов, досюда поле помех не доставало, так что вся эта часть армии по–прежнему действовала, словно единый организм. И, конечно же, убийство химеры для него не прошло незамеченным. Отпрыгнув на метр назад, я тут же произвел круговой удар, расчищая для себя площадку. Рука говорившего, отсеченная моими клинками, вместе с мечом взметнулась в воздух, а несколько зомби, оказавшиеся рядом, вообще распались на части. Но так как марионетки не чувствовали боли, какого–то эффекта на моих соперников это не произвело.