Читать «Шаг через бездну» онлайн - страница 39

Максим Алексеевич Глебов

К моему удивлению, в аккуратном парке, по дорожкам которого мы неспешно прогуливались, к нам присоединился доктор Силк – тот самый Силк, благодаря открытию которого я стал Игорем Лавровым.

– Рад видеть вас, доктор, – протянул я руку Силку. – За последние шесть лет я столько раз вспоминал вас добрым словом, что вы, наверное, слышали мои мысли даже здесь.

– Ну, мысли слышать я еще не научился, – улыбнулся доктор, – но удачи желал вам от души. Как мне теперь к вам обращаться, когда рядом нет посторонних ушей? Кем вы себя чувствуете, генералом Дином или Игорем Лавровым?

– Недавно меня уже спрашивали об этом, доктор, – вспомнил я беседу с президентом Тобольским. – На самом деле, для меня это чрезвычайно сложный вопрос. Не знаю, удалось ли вам более глубоко изучить процесс переноса сознания за то время, пока я отсутствовал, но мне кажется, что «перенос» – не совсем правильное слово для обозначения того, что со мной произошло. Скорее, это слияние, хоть и не вполне равноценное. Я думаю, бригадный генерал Дин просто оказался гораздо более сильной личностью, чем домашний мальчик Игорь Лавров, уже потерявший надежду и ослабленный болезнью. Поэтому Дин захватил практически полный контроль над своим новым мозгом и телом. Но Игорь Лавров тоже никуда не делся. Его сознание заполнило пустоты, которые имелись в личности Дина. Например, я воспринимаю его маму, как свою собственную, а спутник Сатурна Титан, как место, где я родился и вырос. Видимо, эти эмоции и воспоминания оказались у Игоря Лаврова сильнее, чем у Дина и смогли потеснить эту часть личности генерала. А обращаться ко мне нужно именно как к Игорю Лаврову – бригадный генерал Дин полностью выполнил свой долг перед Империей, отдав за нее жизнь, и его больше нет среди живых.

– Неплохо звучит, – задумчиво произнес Клэй, – даже красиво, если только не вспоминать о том, что жизней у бригадного генерала Дина оказалось больше, чем одна… Но не будем об этом, тем более что из тех, кто участвовал в операции по переносу сознания, в живых остались лишь двое, и оба они сейчас здесь.

– Все так плохо?

– Шесть лет войны и отступлений – не шутка, адмирал.

– Вы, Игорь, спрашивали о наших успехах в изучении переноса сознания, – решил сменить грустную тему доктор Силк, – так вот, мы не продвинулись ни на шаг. Мы пытались повторить перенос с другими пациентами и даже совершенно здоровыми добровольцами, испробовали все возможные варианты, но лишь пришли к выводу, что ваш случай был уникальным – тем самым одним шансом на миллиард, который иногда выпадает людям, отчаянно в нем нуждающимся. Скажу больше, жаберы, похоже, тоже не смогли ничего добиться в этом направлении. Их новое оружие, от которого вы тогда пострадали, больше ни разу не применялось. Видимо, они использовали некий уникальный артефакт, воспроизвести который впоследствии оказались не в состоянии. Хотя, утверждать этого с полной уверенностью я бы не взялся – наверняка они продолжают исследования, а в их упорстве в достижении цели я никогда не сомневался.