Читать «Шаг в сторону (часть 1-я)» онлайн - страница 129
Андрей В Никонов
Один литературный герой, Бертрам Вустер, утверждал, - "Не обращай внимания на то, что говорит девушка в гневе. Это как Шекспир -- звучит страшно, но ничего не значит".
Так что я стоял и любовался рыжей красоткой, ожидая, когда она закончит. Надо отдать должное местному воспитанию молодых леди, Тина быстро справилась с собой и теперь просто стояла, буравя меня глазами.
- Поговорим? - предложил я.
- О чем? - попыталась принять негодующую позу собеседница. Только и смогла, что попкой вильнуть.
- Как ты могла бросить меня на сьедение чудовищу? А если бы меня там сожрали?
- Придурок, все, что надо было тебе сделать, это оставаться на месте и подождать меня.
- Вот и ответ на твой вопрос. Я не шлялся, сидел, ждал тебя. А когда надоело, пошел следом, - дал ей повод сменить напускной гнев на милость. - Чем представления закатывать, лучше бы стояла тихо. А то мало кто на звуки прибежит.
- Я слабая женщина, мне можно, - парировала рыжая. - Ладно, освободи меня.
- Нет, - я демонстративно покачался с пятки на носок. - Нам надо обсудить важный вопрос.
- Сто пять, - вздохнула Тина.
- Сто двадцать. И не торгуйся. - Я освободил ей руки.
- А дальше?
- А перчатки на что?
Тина снова вздохнула и смахнула остатки ловушки с ног. - Нет, не отпускает.
Пришлось вернуть стройным ножкам чувствительность. Для этого слегка поводил ладонями по бедрам, кое-где их стискивая, где-то просто поглаживая, похлопал по тугой заднице - хоть какая-то компенсация за ждущую где-то там, в городе, горничную.
- Обязательно так было делать? - равнодушно спросила напарница. - Давай, ты первый, раз глазастый такой.
Да уж, инициатива наказуема. По пути нам встретилась еще одна такая ловушка, ее я разрушать не стал, мало ли кто соберется за нами пойти, это станет для него неприятным сюрпризом. Наказал Тине ступать мне след в след, обошел препятствие и распахнул дверь в шестой склад.
Мы остановились на входе.
- Так что с чудовищем? - ни с того ни с сего спросила Тина, и я прямо почувствовал нацеленный мне в спину самострел. От правильного ответа зависело, пойдем ли мы дальше вместе, или заряд, ударившись в мой щит, не причинит мне особого вреда, а вот с нанимательницей придется что-то делать.
- Не было никакого чудовища там, полог мрака стоял на периметре. Я снял ловушку, зашел внутрь, а там еще один труп с разорванным горлом и иглой во лбу, - успокоил я ее.
- А красные глаза, которые мы видели с тобой вместе?
- Там их внутри с десяток было, какие-то искорки летали, пришлось загасить.
- Так что тогда там шевелилось?
- Вот ты дотошная. Труп там лежал, полог шевелился, вот и казалось, что тело шевелится.
- Ладно. Чего встал, нам сейчас направо, дальше будет спуск на второй ярус, и до середины.
В отличие от главного склада, сектор 6 был разделен на этажи, без внутренних перегородок, огромное такое помещение в тысячу наверное квадратов, уставленное стеллажами, с узкими проходами между ними. Вот где раздолье для желающих устроить засаду, помещение практически не освещалось, так что пришлось подвесить над нами светляк. С одной стороны, он помогал понять, куда мы вообще идем, а с другой - отлично нас демаскировал.