Читать «Чужие небеса (OCR, издательский вариант с редакторской правкой)» онлайн - страница 53

Андрей Александрович Васильев

Я в этот разговор не лез, поскольку был уверен в том, что свое право на смерть никому не отдам, смотрел на высокое пламя костра и думал о том, как именно мне поступить с отцом-наставителем.

Убить — это само собой. Но как именно? Мне по-прежнему не хотелось, чтобы он ушел за Грань вот таким, как сейчас, — невозмутимым, осознающим свое превосходство над кучкой злобных и мерзопакостных магов, которые могут умертвить его тело, но не сумеют укротить гордый дух. А в голову, как назло, ничего подходящего не приходило.

Тирон дослушал перепалку и громко расхохотался.

— Смешно! — заявил он, успокоившись. — Знаете, вас ведь на той стороне моря и в самом деле считают угрозой. Настоящей, неподдельной. Как же — вы смогли уйти от нашего преследования и ускользнули от архимага Туллия. Глупцы! Много бы я отдал за то, чтобы сейчас оказаться в главной резиденции ордена и поведать нашим патриархам о том, что вы — всего лишь кучка оборванцев, не имеющих ничего — ни родины, ни принципов, ни веры в то, что делаете. Вы — ничтожества, которые свихнулись на убийствах, причем вам уже безразлично, кого именно лишать жизни, лишь бы оплата не запоздала. Вы — зараза, подлежащая выжиганию, и не более. Но даже без этого доклада я умру довольным. Главное я узнал. Вы неопасны. Вы не сможете стать тем знаменем, под которым соберутся все те, кого мы не выловили и не добили. В коленках вы слабоваты для этого. Выходит, мой поход сюда был не напрасен. И смерть — тоже.

— Вот сейчас непонятно, — потерла лоб Рози. — Нет, с твоей смертью вопросов не возникает, это само собой. Но что значит: «мой поход сюда был не напрасен»? Если я поняла верно, вы пожаловали в эту дыру именно за нами?

— А за кем же еще? — оскалился Тирон. — Посмотри вокруг, грязная тварь, разве тут имеется что-то еще? Нечто, достойное внимания ордена? Ради чего еще он направил бы в эту глушь столько кораблей, да еще и усилив их магами из братства? И если бы нас не предали, то сейчас все вы выли бы от боли, захлебывались собственной рвотой и мечтали о смерти. Но не получили бы ее, поверьте! У меня был четкий приказ — доставить вас в Айронт, перед этим провезя в клетке по всем главным городам империи. И уже там, после строгого и справедливого суда, император вынес бы вам смертные приговоры, исполнение которых растянулось бы на месяц. Орден не стал бы спешить, уничтожая вас одного за другим. И для каждого уже определен свой вид казни.

— Красиво звучит, — пыхнул трубочкой Ворон. — Ну-ну, что дальше?

— Да ничего, — скривился Тирон. — Разве мало?

— Мало. — Карл накинул свой плащ на плечи Эмбер, которая зябко куталась в какой-то широкий платок. — Меня бы как казнили? Я — Фальк.

— Не помню, — сплюнул себе под ноги отец-наставитель. — Делать мне больше нечего, как запоминать, что кому из вас суждено.