Читать «Чужие интриги» онлайн - страница 227
Сандра Браун
– Что ты имел в виду? – спросила она, сунув видеокамеру в сумку. – Я насчет твоей последней фразы.
– Сильно подозреваю, что те парни в клинике заранее знали, что мы придем.
Барри вытаращила глаза.
– Сама подумай, – продолжал он. – Если не считать те дурацкие предупредительные выстрелы в воздух, получается, что мы просто вошли, а после вышли, прихватив с собой первую леди Соединенных Штатов. – Сжав зубы, он с непроницаемым лицом смотрел в сторону удалявшегося вертолета. Потом лицо его помрачнело. – Остается надеяться, что мы не опоздали.
– Стоять! ФБР!
Кричали откуда-то из темноты у них за спиной. Барри с Бондюраном машинально обернулись. К ним бежали четверо с пистолетами в руках. В следующую минуту по глазам ударил яркий свет фар. Две машины вылетели на парковку и, взвизгнув тормозами, остановились в нескольких шагах от них.
– Руки за голову, Бондюран!
Судя по всему, Грей решил, что сопротивляться не имеет смысла. Один из агентов, подойдя к нему, вытащил у него из-за пояса пистолет. Второй, вырвав у Барри сумку, принялся обыскивать ее.
– Я не вооружена.
– Ничего не говори, – предупредил Грей, пока ему надевали наручники и зачитывали его права.
Следуя его примеру, Барри молча подчинилась. Да и какой смысл возмущаться? Ее показания, подкрепленные снятым ею видео, помогут снять с них все подозрения, а заодно отпустят и грехи, совершенные при попытке похитить первую леди. Но говорить об этом сейчас – только попусту сотрясать воздух. Лучше подождать, пока сенатор с Ванессой устроят конференцию, на которой публично обвинят президента в убийстве невинного ребенка и попытках убить собственную жену.
Барри с Греем отвели к разным машинам. Агент молча распахнул перед ней дверцу и подтолкнул, собираясь усадить на заднее сиденье.
Но то, что она увидела внутри, повергло ее в такой ужас, что Барри, закричав не своим голосом, уцепилась за дверцу и попыталась вырваться.
– Грей! – Агент поспешно затолкал ее в машину.
В окне другой машины появилось лицо Грея. Он услышал ее крик, почувствовал ее страх и понял, что что-то происходит. Он отбивался от агентов, пытаясь вырваться, но со скованными руками это было не так-то просто. В конце концов его запихнули в кабину – хлопнули дверцы, пронзительно взвизгнули шины, и обе машины рванули с места.
Скорчившись на заднем сиденье серого седана, Барри давилась рыданиями – ее соседка таращилась на нее пустыми глазами. Съехавший набок растрепанный парик, откровенно бессмысленное выражение лица…
* * *
Джордж Аллан смотрел на спящих сыновей, чьи головки едва виднелись из-под вороха смятых простыней. Младший из мальчишек, спавший на нижнем ярусе – обаятельный сорванец, спортсмен, будущий покоритель женских сердец – таким людям в жизни обычно легко.
Старший унаследовал серьезность матери. Даже сейчас, во сне, он казался чем-то озабочен. Более умный, чем младший брат, он всегда был трудягой, который не ищет легких путей. С его умом, упорством и самодисциплиной он наверняка добьется успеха на любом поприще. В глубине души Джордж надеялся, что старший сын пойдет по его стопам.