Читать «Чужие интриги» онлайн - страница 221
Сандра Браун
Попались, трусливо подумала Барри. Сейчас пристрелят.
Однако Грей сохранял ледяное спокойствие.
– Добрый вечер, джентльмены, – бросил он, подойдя к ним.
Им не понадобилось много времени, чтобы сообразить, кто перед ними.
– Мистер Бондюран?
– Как дела? – Бондюран улыбнулся уже знакомой Барри кривоватой улыбкой.
– А я думал, вы в отставке, – удивленно протянул один из агентов. – Когда вы…
– С удовольствием вам все расскажу, только потом. Нам нужно срочно перевезти миссис Меррит. В соседнем крыле небольшое происшествие – ничего серьезного, я уверен, но меры предосторожности не помешают. Президент дал указание не рисковать.
Он предостерегающе вскинул руку, словно призывая к молчанию, приложил пальцы к портативному наушнику.
– Там, внизу, уже все готово. Сестра? – Он кивнул на дверь палаты.
– Да, сэр. – Барри попыталась протиснуться мимо агентов.
– Простите, мистер Бондюран, но никому, кроме доктора Аллана…
Молниеносный удар ребром ладони по горлу не дал ему договорить. Затем последовал еще один короткий удар, и агент осел на пол, словно мешок с картошкой. Второй ринулся к Барри, но Грей приемом карате вырубил его ударом сзади в шею, и бедняга вытянулся на полу рядом со своим напарником. Барри поспешно распахнула дверь, и Грей затащил обоих в палату.
На все ушло несколько секунд. Вынув из уха наушник, Грей торопливо заменил его тем, который позаимствовал у одного из агентов спецслужб. Послушав какое-то время, он присел на корточки возле одного из валявшихся на полу бесчувственных тел и невозмутимо проговорил в приколотый к лацкану пиджака микрофон:
– Какой-то инцидент в другом крыле. Ничего серьезного. – он кашлянул, прочищая горло. – Трубу прорвало. – Снова возникла пауза, пока он слушал, что ему говорят. – Нет, все под контролем.
Выключив передатчик, Грей повернулся к Барри.
– На крыше еще один агент, – пояснил он.
– Он не заметил, что голос звучит по-другому? – удивилась она.
– Будем надеяться, что нет.
Первым делом Грей снял с одного из агентов передатчик, чтобы знать обо всех передвижениях не только того его напарника, который дежурил на крыше, но и остальных, которые, возможно, были в здании клиники. Потом заклеил обоим агентам рты, стянул им руки за спиной, обмотал ноги скотчем, пока бедняги не стали похожи на индеек, которых собираются посадить на вертел. Теперь о них можно было ненадолго забыть. Но сколько пройдет времени прежде, чем кто-то заметит их отсутствие перед дверями палаты и поднимет тревогу?
Но Барри сейчас было не до этого. Не обращая внимания на стоявший в палате полумрак, Грей уже двинулся к кровати, на которой без движения лежала Ванесса. Ее исхудавшее тело с трудом угадывалось под простынями.
Барри обошла кровать с другой стороны.
– Миссис Меррит?
– Ванесса, ты меня слышишь? – встряхнув женщину за плечо, проговорил Грей.
Ее веки слабо затрепетали. Наконец она с трудом открыла глаза, увидела стоявшего у постели Грея и чуть слышно ахнула:
– Ты пришел?!
– Я вытащу тебя отсюда.
– Грей. – глаза Ванессы снова закрылись, но на губах играла слабая улыбка, словно она была уверена, что теперь ей уже ничто не грозит. Ее до такой степени опоили седативными, что она даже не шелохнулась, когда Грей вытащил иглу у нее из вены, чтобы освободить несчастную от капельницы.